Paroles et traduction Vice feat. Mike Taylor - World Is Our Playground - Edit
I
can
see
you
in
the
crowd,
Я
вижу
тебя
в
толпе.
I
can
see
you
′cause
your
heart
lights
up
the
sky,
Я
вижу
тебя,
потому
что
твое
сердце
освещает
небо.
I
can
hear
you
screaming
loud,
Я
слышу,
как
ты
громко
кричишь.
Roaring
like
the
thunder
in
the
night.
Ревущий,
как
гром
в
ночи.
Yeah
everywhere
I
go,
Да,
куда
бы
я
ни
пошел,
I
can,
I
can
feel
it
in
my
bones,
Я
могу,
я
чувствую
это
всем
своим
нутром,
You're
the
only
thing
I
know,
Ты-единственное,
что
я
знаю.
You
make
me
whole...
Ты
исцеляешь
меня...
Philadelphia,
Филадельфия,
I′m
coming
to
you
when
the
night
falls,
Я
приду
к
тебе,
когда
наступит
ночь.
New
York,
L.A.,
Miami,
no
it
won't
be
long,
Нью-Йорк,
Лос-Анджелес,
Майами,
нет,
это
ненадолго,
Then
it's
London,
and
Paris,
and
Tokyo,
Brazil,
Потом
Лондон,
Париж,
Токио,
Бразилия.
Don′t
you
worry,
I′ll
soon
be
around,
Не
волнуйся,
я
скоро
буду
рядом.
Because
the
world
is
our
playground!
Потому
что
мир-наша
игровая
площадка!
Everywhere
in
the
world
is
our
playground
Повсюду
в
мире
есть
наша
игровая
площадка.
I
can
feel
it
in
the
atmosphere,
Я
чувствую
это
в
атмосфере.
Feeling
the
times
change
like
waves
of
sound,
Чувствуя,
как
меняются
времена,
как
волны
звука,
The
new
day's
already
here,
Новый
день
уже
настал,
It
comes
into
the
light
from
underground.
Она
выходит
на
свет
из-под
земли.
I
wanna
be
where
you
are,
Я
хочу
быть
там,
где
ты.
I′ll
take
you
everywhere
I
go,
Я
возьму
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошел,
When
I
look
up
to
the
stars,
Когда
посмотрю
на
звезды.
It
takes
me
home.
Она
ведет
меня
домой.
Philadelphia,
Филадельфия,
I'm
coming
to
you
when
the
night
falls,
Я
приду
к
тебе,
когда
наступит
ночь.
Chicago,
Las
Vegas,
and
the
Bay,
no
it
won′t
be
long,
Чикаго,
Лас-Вегас
и
залив,
нет,
это
ненадолго,
Then
it's
Sweden,
New
Zealand,
Mexico,
Dubai,
Потом
Швеция,
Новая
Зеландия,
Мексика,
Дубай.
Don′t
you
worry,
I'll
soon
be
around,
Не
волнуйся,
я
скоро
буду
рядом.
Because
the
world
is
our
playground,
Потому
что
мир-наша
игровая
площадка.
Everywhere
in
the
world
is
our
playground
Повсюду
в
мире
есть
наша
игровая
площадка.
Philadelphia,
Филадельфия,
I'm
coming
to
you
when
the
night
falls,
Я
приду
к
тебе,
когда
наступит
ночь.
Seattle,
Atlanta,
and
Houston,
it
won′t
be
long,
Сиэтл,
Атланта
и
Хьюстон,
это
ненадолго,
Then
it′s
Egypt,
Jamaica,
China,
and
Russia,
Потом
Египет,
Ямайка,
Китай
и
Россия.
Don't
you
worry,
I′ll
soon
be
around,
Не
волнуйся,
я
скоро
буду
рядом.
Because
the
world
is
our
playground,
Потому
что
мир-это
наша
игровая
площадка,
Everywhere
in
the
world
is
our
playground.
Везде
в
мире
есть
наша
игровая
площадка.
The
world
is
our
playground.
Мир
- наша
игровая
площадка.
Everywhere
in
the
world
is
our
playground.
Повсюду
в
мире
есть
наша
игровая
площадка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Taylor, Kemal Golden, James Wong, Eric Aguirre, Andrew Ramanauskas, Henry Olortegui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.