Paroles et traduction Vicelow - Saturn (Ty’neg DrumDreamers Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturn (Ty’neg DrumDreamers Remix)
Сатурн (Ty’neg DrumDreamers Remix)
Le
rap
a
les
poches
trouées
et
perd
ses
sous
У
рэпа
дыры
в
карманах,
он
теряет
бабки,
S'autocensure
est
souple
pour
s'auto
cer-su
Самоцензура
такая
гибкая,
что
сама
себя
душит.
Trop
censé
le
game
c'est
pas
pour
oim
je
suis
hyper
sensible
Слишком
здравомыслящий
рэп
не
для
меня,
я
слишком
чувствительный.
J'subis
mon
rêve
le
cœur
serré
à
cette
heure-ci
Я
переживаю
свою
мечту
с
тяжёлым
сердцем
в
этот
час.
Comme
d'hab'
trop
se
chient
dessus
et
percent
leur
slip
Как
обычно,
слишком
много
[гадят]
на
себя
и
пачкают
штаны.
La
merde
coule
et
se
disperse
dans
l'industrie
ohhh
Дерьмо
течёт
и
расползается
по
индустрии,
ооо.
Trente-trois
pages
pour
écrire
ma
bio
Тридцать
три
страницы,
чтобы
написать
мою
биографию.
Opé
tant
que
mon
flow
vieillit
comme
Lio
Работаю,
пока
мой
флоу
стареет,
как
Лио.
Putain
de
pays
littéraire,
on
te
laisse
pas
écrire
tes
rêves
Чёртова
литературная
страна,
тебе
не
дают
писать
свои
мечты.
Tu
dois
te
contenter
des
restes,
contempler
les
states
au
loin
Ты
должен
довольствоваться
объедками,
созерцать
Штаты
издалека.
Peu
de
testicules
autant
de
talents
qui
détalent
Мало
смельчаков,
столько
талантов
разбегаются.
Fuit
Paname,
sa
mentalité,
son
esprit
totalitaire
Бегут
из
Парижа,
от
его
менталитета,
от
его
тоталитарного
духа.
Trop
d'artistes
militaires
maitrisent
l'art
de
la
rhétorique
Слишком
много
военных
артистов
владеют
искусством
риторики.
S'appliquent
dans
la
rime
mais
zappent
la
zik
Стараются
в
рифмах,
но
забывают
о
музыке.
La
plupart
s'en
foutent
des
rythmes
Большинству
плевать
на
ритмы.
Les
vues
remplacent
les
ventes
Просмотры
заменяют
продажи.
Maman
YouTube
enfante
des
pitres
Мамочка
YouTube
рожает
клоунов.
Mon
bic
a
trop
de
fractures
Моя
ручка
слишком
много
раз
ломалась.
Mes
textes
trop
de
ratures
В
моих
текстах
слишком
много
помарок.
Trop
de
coups
bas
sous
la
ceinture
Слишком
много
ударов
ниже
пояса.
Mon
cerveau
sature
(Bis)
Мой
мозг
перегружен.
(2
раза)
Ouais
ouais,
je
deviens
fou,
je
deviens
malade
Да,
да,
я
схожу
с
ума,
я
заболеваю.
Viens
soFLY,
on
se
barre
loin
d'ici
on
se
fait
une
ballade
sur
Saturn
(Bis)
Давай,
soFLY,
свалим
отсюда
подальше,
прогуляемся
по
Сатурну.
(2
раза)
Trop
de
coups
bas
sous
la
ceinture
Слишком
много
ударов
ниже
пояса.
La
douleur
s'accentue,
mon
cerveau
sature
Боль
усиливается,
мой
мозг
перегружен.
Mon
bic
a
trop
de
fractures
Моя
ручка
слишком
много
раз
ломалась.
Mes
textes
trop
de
ratures
В
моих
текстах
слишком
много
помарок.
Mature
depuis
que
le
rap
ne
paie
plus
mes
factures
Повзрослел
с
тех
пор,
как
рэп
перестал
оплачивать
мои
счета.
J'avance
sans
calculer
au
jour
le
jour
Я
двигаюсь
не
считая,
изо
дня
в
день.
C'est
cool
tant
que
certains
me
calculent
et
jouent
le
jeu
Это
круто,
пока
некоторые
меня
замечают
и
играют
в
игру.
Mental
élargi
en
mode
léthargique
Разум
расширен
в
летаргическом
режиме.
J'ai
ce
rap
magique
et
barjot
У
меня
есть
этот
волшебный
и
безумный
рэп,
Qui
peut
t'oxygéner
Который
может
тебя
насытить
кислородом
Sur
des
beats
géniaux
Под
гениальные
биты.
Des
rimes
joufflues
comme
Bennie
Hill
Рифмы
пухлые,
как
у
Бенни
Хилла.
C'est
la
pénurie
dans
mon
écurie
les
mecs
se
pissent
dessus
В
моей
конюшне
дефицит,
чуваки
писают
себе
в
штаны.
Le
mouv'
pue
l'urine
perd
des
calories
dans
des
vielles
conneries
Движение
воняет
мочой,
теряет
калории
в
старых
загонах.
Le
rap
devient
burlesque,
grotesque
Рэп
становится
бурлескным,
гротескным.
Des
chiens
de
la
casse
en
laisse
Псы
помойки
на
поводке
À
la
recherche
d'estime
В
поисках
уважения.
Vivi
est
à
la
recherche
d'Mcs
Виви
в
поисках
ЭмСи.
Vite
vite,
trouvez
moi
la
porte
de
sortie
que
je
me
casse
d'ici...
Быстрее,
быстрее,
найдите
мне
выход,
чтобы
я
свалил
отсюда...
Yo,
Faut
que
je
me
barre
loin
d'ici
Йоу,
мне
нужно
свалить
отсюда.
Mec
le
peu
de
vibes
qu'il
me
reste
se
dissipe
Чувак,
то
немногое,
что
у
меня
осталось,
рассеивается.
Je
crois
que
j'ai
perdu
la
flamme
du
disciple
Кажется,
я
потерял
пламя
ученика.
J'aimais
rapper
sec
novice
au
mental
plexi
Я
любил
читать
рэп,
новичок
с
гибким
разумом.
Je
me
voyais
Mc
sexagénaire
excité
par
mes
ex-collègues
qui
ont
vite
accentué
mon
lexique
Я
видел
себя
шестидесятилетним
ЭмСи,
возбуждённым
моими
бывшими
коллегами,
которые
быстро
обогатили
мой
лексикон.
À
mille
lieues
du
succès,
loin
des
culs-de-sac
В
тысяче
лье
от
успеха,
вдали
от
тупиков.
Le
but
fixé
que
l'hexagone
avale
mes
lyrics
cul
sec...
Цель
поставлена:
чтобы
весь
мир
проглотил
мои
тексты
одним
махом...
Mais
je
vais
pas
cracher
dans
la
soupe
Но
я
не
буду
плевать
в
тарелку.
Oui,
J'ai
rempli
la
soute
de
souvenirs,
de
sous
et
de
sons
Да,
я
наполнил
трюм
воспоминаниями,
деньгами
и
звуками.
Mais
je
fuis
la
partie
sombre
pour
Saturn
et
Но
я
бегу
от
тёмной
стороны
к
Сатурну,
и
Dur
pour
un
nostalgique
d'
avancer
sans
se
retourner...
Ностальгирующему
человеку
тяжело
двигаться
вперёд,
не
оглядываясь
назад...
Entre
prise
de
tête
et
crise
de
rire
Между
головной
болью
и
приступом
смеха
Se
résume
mon
historique
Заключается
моя
история.
Fier
de
mes
prises
de
risque
Горжусь
своими
рисками.
J'ai
touché
du
bout
du
doigt
le
game
du
rap,
ces
VIP
biatchs
Я
коснулся
кончиками
пальцев
рэп-игры,
этих
вип-сучек.
Je
fuis
car
je
flippe
d
avoir
le
VIH
Я
бегу,
потому
что
боюсь
заразиться
ВИЧ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastien Leger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.