Vicente Amigo - Boléro del Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Amigo - Boléro del Amigo




Boléro del Amigo
Bolero of the Friend
No podría ser mañana
It couldn't be tomorrow
Jamas quizás en tu cama
Perhaps never in your bed
Se te olvida, te recuerdo
You forget, I remember
Imposible, no hay acuerdo
Impossible, there is no agreement
No estoy disponible, nunca nunca lo hemos hecho y a pesar de sin embargo, me pongo no conectado
I am not available, we have never done it, and in spite of it, I put myself offline
Y solo podría ser si es que en algún caso, fueras guapa, fueras guapo,
And it could only be if in some case, you were pretty, you were handsome,
Quisiera usarte de trapo
I would like to use you as a rag
No hay que imaginar, ni divagar, ni esperar porque las cosas nunca salen bien
There is no need to imagine, or to ramble, or to wait because things never turn out well
No vale la pena conocer alguien que vive en mesenger
It is not worth knowing someone who lives on Messenger
Porque a la hora de los cuando son fantasmas
Because when it's time for them, they are ghosts
No hay que imaginar, ni divagar, ni esperar porque las cosas nunca salen bien
There is no need to imagine, or to ramble, or to wait because things never turn out well
Lo ultimo que quisiera decir seria que
The last thing I would like to say is that
Si no estas bien, te tires de un puente, ni siquiera me cuentes
If you are not well, throw yourself off a bridge, don't even tell me about it
No quiero saber porque estas mal y vos me hablas
I don't want to know why you are bad and you talk to me
No se tu nombre, no me lo recuerdes
I don't know your name, don't remind me
Solo si yo se de ti, sabes algo sobre mi
Only if I know about you, you know something about me
Podemos hablar porque o sino ya no se siente
We can talk because otherwise it doesn't feel right anymore
Hablo con un perro, con un pez, con una vaca
I talk to a dog, to a fish, to a cow
Y es mejor que hablar con alguien que no siente
And it is better than talking to someone who doesn't feel





Writer(s): Vicente Amigo Girol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.