Paroles et traduction Vicente Amigo - Y será verdad (con Alejandro Sanz y E. Morente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y será verdad (con Alejandro Sanz y E. Morente)
It Will Be True (feat. Alejandro Sanz and E. Morente)
Y
será
verdad
que
en
tu
soledad
me
buscabas
It
will
be
true
that
you
were
looking
for
me
in
your
solitude
Y
será
verdad
que
en
tus
sueños
no
me
encontraba
It
will
be
true
that
you
didn't
find
me
in
your
dreams
Y
será
verdad,
y
será
verdad,
y
será
verdad
And
it
will
be
true,
and
it
will
be
true,
and
it
will
be
true
Que
tengo
un
lugar
en
tu
alma
That
I
have
a
place
in
your
soul
Y
será
verdad
que
mi
mundo
te
ilusionaba
And
it
will
be
true
that
you
were
filled
with
hope
by
my
world
Y
será
verdad
que
mi
música
te
gustaba
And
it
will
be
true
that
you
liked
my
music
Y
será
verdad,
y
será
verdad,
y
será
verdad
And
it
will
be
true,
and
it
will
be
true,
and
it
will
be
true
Que
tengo
un
lugar
en
tu
alma
That
I
have
a
place
in
your
soul
Noche
de
amor
Night
of
love
Las
que
he
pasado
contigo
The
ones
I
spent
with
you
Y
en
un
mundo
de
pasiones
los
dos
And
in
a
world
of
passions
we
both
Caeremos
pronto
rendidos,
Will
soon
fall,
surrendered,
Rendidos,
rendidos,
rendidos
Surrendered,
surrendered,
surrendered
En
un
solo
corazón,
no
cabe
todo
lo
que
vivo
In
only
one
heart,
everything
that
I
live
doesn't
fit
Y
yo
le
estaba
pidiendo
a
mi
Dios
el
compartirlo
And
I
was
asking
my
God
to
share
it
Contigo,
contigo,
contigo,
contigo
With
you,
with
you,
with
you,
with
you
Desde
que
el
mar
y
la
luna,
desde
que
el
sol
y
la
tierra,
Since
the
sea
and
the
moon,
since
the
sun
and
the
earth,
Desde
que
la
aurora
es
una,
desde
que
el
hijo
y
el
padre
Since
the
dawn
is
one,
since
the
son
and
the
father
Desde
el
deseo
y
la
carne,
desde
entonces
mi
locura
Since
the
desire
and
the
flesh,
since
then
my
madness
Y
será
verdad,
y
será
verdad,
y
será
verdad
And
it
will
be
true,
and
it
will
be
true,
and
it
will
be
true
Que
tengo
un
lugar
en
tu
alma
That
I
have
a
place
in
your
soul
Y
será
verdad
que
en
tu
soledad
me
buscabas
It
will
be
true
that
you
were
looking
for
me
in
your
solitude
Y
será
verdad
que
en
tus
sueños
no
me
encontraba
And
it
will
be
true
that
you
didn't
find
me
in
your
dreams
Y
será
verdad,
y
será
verdad,
y
será
verdad
And
it
will
be
true,
and
it
will
be
true,
and
it
will
be
true
Que
tengo
un
lugar
en
tu
alma
That
I
have
a
place
in
your
soul
En
un
solo
corazón,
no
cabe
todo
lo
que
vivo
In
only
one
heart,
everything
that
I
live
doesn't
fit
Y
yo
le
estaba
pidiendo
a
mi
Dios,
el
compartirlo
contigo
And
I
was
asking
my
God,
to
share
it
with
you
Contigo,
contigo,
contigo
With
you,
with
you,
with
you
Desde
que
el
mar
y
la
luna,
desde
que
el
sol
y
la
tierra,
Since
the
sea
and
the
moon,
since
the
sun
and
the
earth,
Desde
que
la
aurora
es
una,
desde
que
el
hijo
y
el
padre
Since
the
dawn
is
one,
since
the
son
and
the
father
Desde
el
deseo
y
la
carne,
desde
entonces
mi
locura
Since
the
desire
and
the
flesh,
since
then
my
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Amigo Girol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.