Paroles et traduction Vicente Cifuentes feat. Rulo - Señal de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve,
vuelve
siempre
lo
que
no
se
olvida
Come
back,
always
come
back
what
is
not
forgotten
Y
no
hay
más
salida
que
irse
frágil
y
volando
And
there
is
no
other
way
out
than
to
leave
fragile
and
flying
Cuidando
la
herida
que
dejó
el
verano
Caring
for
the
wound
that
summer
left
Es
la
primera
vez
que
quiero
un
invierno
para
mi
It
is
the
first
time
that
I
want
a
winter
for
myself
Para
usar
tus
pañuelos
To
use
your
handkerchiefs
Es
la
primera
vez
que
intento
una
ciudad
para
ti
It
is
the
first
time
that
I
try
a
city
for
you
Para
decir
te
quiero
To
say
I
love
you
Mira!
Una
señal
de
amor
Look!
A
love
signal
Un
azulito
roto,
un
espejismo
falso
A
broken
blue,
a
false
mirage
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Look!
My
arms
are
going
A
tu
cadera
fruta,
de
mi
boca
de
árbol
To
your
fruit
hip,
from
my
tree
mouth
Sabe
sabe
el
inconsciente
lo
que
se
tiene
The
unconscious
knows
what
it
has
Y
no
lo
que
se
busca
siempre,
And
not
what
it
is
always
looking
for
Dentro
de
la
mala
suerte
Within
the
bad
luck
Dentro
del
corazón
Within
the
heart
Eso
que
tengo
yo
That
which
I
have
Es
la
primera
vez
que
quiero
un
invierno
para
mi
It
is
the
first
time
that
I
want
a
winter
for
myself
Para
usar
tus
pañuelos
To
use
your
handkerchiefs
Es
la
primera
vez
que
intento
una
ciudad
para
ti
It
is
the
first
time
that
I
try
a
city
for
you
Para
decir
te
quiero
To
say
I
love
you
Mira!
Una
señal
de
amor
Look!
A
love
signal
Un
azulito
roto
y
un
espejismo
falso
A
broken
blue
and
a
false
mirage
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Look!
My
arms
are
going
A
tu
cadera
fruta,
de
mi
boca
de
árbol
To
your
fruit
hip,
from
my
tree
mouth
Mira!
Una
señal
de
amor
Look!
A
love
signal
De
tu
azulito
tierno
tengo
un
espejo
falso
From
your
tender
blue,
I
have
a
fake
mirror
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Look!
My
arms
are
going
De
tu
cadera
fruta
ya
quiero
ser
el
árbol,
nada
más
From
your
fruit
hip
Mira!
Una
señal
de
amor
Look!
A
love
signal
Y
me
puse
un
bolero
para
esperarte
más
de
cuerpo
entero
And
I
put
on
a
bolero
to
wait
for
you
more
with
my
whole
body
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Look!
My
arms
are
going
Ya
yo
no
sé
qué
pasa
corazón
de
bachata
en
cintura
de
sonero
I
no
longer
know
what's
happening
to
the
heart
of
a
bachata
in
the
waist
of
a
sonero
Mira!
Una
señal
de
amor
Look!
A
love
signal
Ay
pero
cuánto
frío,
corazón
vacío,
suelta
la
humanidad
Oh,
but
how
cold
it
is,
empty
heart,
let
loose
humanity
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Look!
My
arms
are
going
Yo
ya
no
sé
quien
soy
cuando
contigo
voy
I
no
longer
know
who
I
am
when
I
go
with
you
Ya
la
verdad
no
me
conocen
The
truth
doesn't
know
me
anymore
Mira!
Una
señal
de
amor
Look!
A
love
signal
Súfrelo
con
imaginación
y
échale
tierra
Suffer
with
imagination
and
throw
dirt
on
it
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Look!
My
arms
are
going
Te
quiero
aunque
yo
no
lo
quiera
I
love
you,
even
if
I
don't
want
to
No
hay
forma
ni
manera
There
is
no
way
or
manner
Mira!
Una
señal
de
amor
Look!
A
love
signal
Mira!
Una
señal
de
amor
Look!
A
love
signal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Cifuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.