Vicente Feliu - Donde Habita el Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Feliu - Donde Habita el Corazón




Donde Habita el Corazón
Там, где живёт сердце
Soy de un lugar donde cuecen el pan
Я из тех мест, где пекут хлеб,
A la orilla de un sueño que lucha el amor.
На берегу мечты, где борется любовь.
Tengo del negro y de España su luz
Во мне есть и от чернокожих, и свет Испании,
Y una historia bien corta que se hace sentir.
И короткая история, которая даёт о себе знать.
Vengo del centro del mar,
Я родом из сердца моря,
Siento el sur más que el norte
Чувствую юг сильнее, чем север,
Y el rojo me cruza la sien.
И красный цвет пронзает мой висок.
Soy de donde soy, aunque me encuentre donde esté,
Я оттуда, откуда я родом, где бы я ни был,
Aunque la noche cubra el cielo y haya crisis con la fe.
Даже если ночь покрывает небо, и вера переживает кризис.
Soy de donde soy, de donde habita el corazón,
Я оттуда, откуда я родом, оттуда, где живёт сердце,
Donde se sueña con palomas y se muere por amor.
Где мечтают о голубях и умирают от любви.
de la mano tendida al pasar,
Я знаю о протянутой руке,
De la mano que ofrezco sin mucho girar,
О руке, которую я предлагаю, не колеблясь,
de caminos de vidrio y neón
Я знаю о дорогах из стекла и неона,
Tan veloces que al cabo han perdido el andar.
Настолько быстрых, что в итоге они потеряли способность ходить.
que no hay sueño barato, ni gris,
Я знаю, что нет дешевых или серых мечтаний,
Ni riqueza que brote de un cuerno feliz.
И богатства не растут из рога изобилия.
Cuento con armas que de imaginar
У меня есть оружие, которое, если представить,
Quienes tienen mi patio podrían enfermar,
Могло бы поразить тех, кто владеет моим двором,
Cuento, repito, con la soledad
У меня есть, повторяю, одиночество
De mi sangre, mi gente, mi brío y mi verdad.
Моей крови, моих людей, моей энергии и моей правды.
Cuento con ese país del amor,
У меня есть эта страна любви,
Cuyas alas se extienden por cuanto lugar.
Чьи крылья простираются повсюду.





Writer(s): Vicente Feliu Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.