Vicente Fernandez, Alejandro Fernandez & Vicente Fernández Hijo - Al Mayor De Los Fernández - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernandez, Alejandro Fernandez & Vicente Fernández Hijo - Al Mayor De Los Fernández




Al Mayor De Los Fernández
To the Greatest of the Fernandezes
Oye papá te comento lo que me contó mi hermano
Baby, I'll tell you what my brother told me
Dice que en cosas de amores
He says that with your affairs of the heart
A ti se te fue la mano
That you went overboard
Que su adicción por las faldas
That his addiction to women
Que eso tu se lo pasaste
That you passed that on to him
Que si le encantan las damas
That if he loves women so
Tu también se lo heredaste
You also passed that on to him
No le hagas caso a este cuate de lo que te esta diciendo
Don't take notice of this dude, he's always grinding
Ya lo conoces tu sabes que le gusta andar moliendo
You know him well, you know he likes to churn
Dije que tu me heredaste
I said that you passed on to me
El gusto por la cantada
A love of singing
Pero de faldas y damas
But of women and affairs
De eso yo no dije nada
I said nothing about that
Hay muchachos del demonio
There are boys of the devil
Déjense de discusiones
Stop arguing
Conozco perfectamente
I know perfectly
Sus modos y sus canciones
Their ways and their songs
Dejen de ponerme el cuatro
Stop talking nonsense
Conozco sus intenciones
I know their intentions
No van a sacarme nada
They are not going to get anything out of me
Lo conozco bien camiones
I know them well, trucks
Mejor seguimos cantando
We'd better keep singing
Y que suene la trompeta
And let the trumpet sound
No vaya a ser que las jefas
Let it not be that the bosses
Nos preparen las maletas
Pack our bags
Mira papá hoy que estamos ventilando nuestras cosas
Look, Dad, today that we're airing our dirty laundry,
Quiero cantarte mi viejo mi tonada mas hermosa
I want to sing you my old man, my most beautiful tune
Esa que dice que te amo
The one that tells you I love you
De lo orgulloso que vivo
How proud I am to live
Y de que no hay en el mundo
And that there is no one in the world
Otro padre como el mio
Like my father
Yo también quiero decirte ya que soy tu hijo mas grande
I also want to tell you, as I'm your eldest son,
Vieras que lindo se siente
Do you see how lovely it feels
El poder llevar tu sangre
To be able to carry your blood
Que bendición es tenerte
What a blessing it is to have you
Y el privilegio mas grande
And the greatest privilege
Es poder decirle padre
Is to be able to call you Father
Al mayor de los fernandez
To the greatest of the Fernandezes
Agradezco sus palabras
I appreciate your words
Y sus muestras de cariño
And your expressions of affection
Y aunque ya tengan bigotes
And although you now have mustaches
Pa′ mi siguen siendo niños
For me, you are still children
Para hablar de amores grandes
To talk of great loves
Yo se bien que nunca es tarde
I know well that it's never too late
Así como aman a este hombre
Just as you love this man
Yo también ame a mi padre
So did I love my father
Mejor seguimos cantando
We had better keep singing
Como cantaba el abuelo
Like grandfather used to sing
Garganta pa' que te quiero
A voice is what you need
Si no pa′ cantarle al pueblo
Otherwise, why sing to the people





Writer(s): Norberto Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.