Paroles et traduction Vicente Fernandez feat. Alejandro Fernandez - Paloma Querida (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Paloma Querida (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Paloma Querida (Live [An Aztec at the Aztec])
Por
el
día
en
que
llegaste
a
mi
vida
The
day
you
arrived
in
my
life
Paloma
querida,
me
puse
a
brindar
My
dear
Dove,
I
began
to
celebrate
Y
al
sentirme
un
poquito
tomado
And
feeling
a
little
tipsy
Pensando
en
tus
labios,
me
dio
por
cantar
Thinking
about
your
lips,
I
began
to
sing
Me
sentí
superior
a
cualquiera
I
felt
superior
to
everyone
else
Y
un
puño
de
estrellas,
te
quise
bajar
And
I
wanted
to
bring
down
a
fistful
of
stars
for
you
Y
al
final,
que
ninguna
alcanzaba
But
in
the
end,
none
of
them
were
within
my
reach
Me
dio
tanta
rabia
que
quise
llorar
It
made
me
so
angry
that
I
wanted
to
cry
Yo
no
sé
lo
que
valga
mi
vida
I
don't
know
what
my
life
is
worth
Pero
yo
te
la
quiero
entregar
But
I
want
to
give
it
to
you
Yo
no
sé
si
tu
amor
la
reciba
I
don't
know
if
your
love
will
receive
it
Pero
yo
te
la
vengo
a
dejar
But
I'm
here
to
give
it
to
you
Me
encontraste
en
un
negro
camino
You
found
me
on
a
dark
path
Como
un
peregrino,
sin
rumbo
ni
fe
Like
a
pilgrim,
without
direction
or
faith
Y
la
luz
de
tus
ojos
divinos
And
the
light
of
your
divine
eyes
Cambiaron
mis
penas
por
dicha
y
placer
Changed
my
sorrows
for
joy
and
pleasure
Desde
entonces
yo
siento
quererte
Since
then
I
feel
like
I
love
you
Con
todas
la
fuerza
que
el
alma
me
da
With
all
the
strength
that
my
soul
gives
me
Desde
entonces,
paloma
querida
Since
then,
my
dear
Dove
Mi
pecho
he
cambiado
por
un
palomar
I've
turned
my
chest
into
a
dovecote
Yo
no
sé
lo
que
valga
mi
vida
I
don't
know
what
my
life
is
worth
Pero
yo
te
la
vengo
a
entregar
But
I'm
here
to
give
it
to
you
Yo
no
sé
si
tu
amor
la
reciba
I
don't
know
if
your
love
will
receive
it
Pero
yo
te
la
vengo
a
dejar
But
I'm
here
to
give
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.