Vicente Fernandez feat. José Alfredo Jimenez - Tu Recuerdo y Yo - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernandez feat. José Alfredo Jimenez - Tu Recuerdo y Yo - Remasterizado




Tu Recuerdo y Yo - Remasterizado
Твои Воспоминания и Я - Ремастеринг
Estoy en el rincón de una cantina
Я сижу в углу кантины,
Oyendo una canción que yo pedí,
Слушаю песню, что сам заказал.
Me estan sirviendo ahorita mi tequila
Мне наливают текилу,
Ya va mi pensamiento rumbo a ti.
И мысли мои летят к тебе.
Yo que tu recuerdo es
Я знаю, что воспоминания о тебе
Mi desgracia, y vengo aqui nomás a recordar,
Моя беда, и я пришел сюда лишь затем, чтобы вспомнить,
Que amarga son las cosas que nos pasan
Как горьки бывают события, что с нами случаются,
Con hay una mujer que paga mal.
Когда женщина платит злом за добро.
Quien no sabe en esta vida la traición
Кто не знает в этой жизни предательства,
Tan conocida que nos deja
Так хорошо знакомого, что оставляет нам
Un mal amor.
Плохую любовь.
Quien no llega a la cantina
Кто не приходит в кантину,
Exigiendo su tequila y exigiendo
Требуя свою текилу и требуя
Su canción, me están sirviendo ya la
Свою песню, мне уже наливают
Del estribo ahorita ya no se si tengo fé.
На посошок, и я уже не знаю, есть ли у меня вера.
Ahorita solamente
Сейчас я только
Yo les pido que toquen
Прошу их сыграть
Otra vez la que se fue.
Еще раз ту, что ушла.
Quien no sabe en esta vida la traición
Кто не знает в этой жизни предательства,
Tan conocida que nos deja
Так хорошо знакомого, что оставляет нам
Un mal amor.
Плохую любовь.
Quien no llega a la cantina
Кто не приходит в кантину,
Exigiendo su tequila y exigiendo
Требуя свою текилу и требуя
Su canción, me están sirviendo ya la
Свою песню, мне уже наливают
Del estribo ahorita ya no se si tengo fé.
На посошок, и я уже не знаю, есть ли у меня вера.
Ahorita solamente
Сейчас я только
Yo les pido que toquen
Прошу их сыграть
Otra vez la que se fue.
Еще раз ту, что ушла.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.