Paroles et traduction Vicente Fernández Jr. - Animas Que No Amanezca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animas Que No Amanezca
Душа, не просыпайся на рассвете
Animas
que
no
amanezca
Душа,
не
просыпайся
на
рассвете,
Que
sea
puro
a
media
noche,
Пусть
будет
полночь
до
полуночи,
Y
hasta
donde
el
cuerpo
aguante
И
пока
тело
выдерживает,
Hay
que
darle
cuanto
quiera
Давай
будем
отдаваться
желанию,
Sin
duda
y
sin
temores,
Без
сомнений
и
страхов,
Que
al
cabo,
mundo,
ahí
te
quedas.
Потому
что
в
конце
концов,
мир,
ты
останешься
там.
Animas
que
no
amanezca
Душа,
не
просыпайся
на
рассвете,
Hoy
que
estoy
como
quería,
Сегодня
я
такой,
каким
хотел
быть,
Que
al
fin
yo
aquí
estoy
de
paso
Ведь
я
здесь
всего
лишь
на
время
Y
la
aurora
día
con
día,
А
рассвет
наступает
с
каждым
днем,
Y
quiero
estar
en
los
brazos
И
я
хочу
быть
в
объятиях
Del
amor
del
alma
mía.
Любви
души
моей.
Animas
que
no
amanezca
Душа,
не
просыпайся
на
рассвете,
Ni
se
haga
de
madrugada,
И
пусть
не
наступает
утро,
Pa'que
el
amor
crezca
y
crezca
Чтобы
любовь
росла
и
росла,
Como
la
hiedra
en
el
agua.
Как
плющ
в
воде.
Animas
que
no
amanezca
Душа,
не
просыпайся
на
рассвете,
Para
vivir
a
lo
grande
Чтобы
прожить
в
полной
мере
Esta
pasión
tan
inmensa
Эту
безмерную
страсть,
Que
no
me
cabe
en
la
sangre.
Которая
не
умещается
в
моей
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfina Pelaez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.