Paroles et traduction Vicente Fernández y Roberto Carlos - Aunque Mal Paguen Ellas - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Mal Paguen Ellas - Remasterizado
Даже если они плохо платят - Ремастеринг
Tengo
que
olvidar
su
amor
Я
должен
забыть
твою
любовь,
Si
me
causa
un
gran
dolor
Ведь
она
причиняет
мне
такую
боль.
Su
cariño
me
hace
daño
Твоя
ласка
ранит
меня,
Es
mejor
no
verla
mas
Лучше
больше
тебя
не
видеть.
No
la
quiero
recordar
Не
хочу
тебя
вспоминать,
Para
que
vivir
soñando
Зачем
жить
мечтами?
También
a
mi
me
pasó
Со
мной
тоже
такое
было,
Yo
por
hay
tuve
un
amor
У
меня
была
любовь,
Que
jugó
con
mi
cariño
Которая
играла
с
моими
чувствами,
Toda
el
alma
me
partió
Разбила
мне
всю
душу,
Con
la
herida
me
dejó
Оставила
меня
с
раной,
Se
largó
sin
un
motivo
Ушла
без
причины.
Yo
te
quiero
aconsejar
Я
хочу
дать
тебе
совет:
Si
lo
aceptas
como
amigo
Если
примешь
его
как
друг,
Sigue
enfrente
tu
camino
Продолжай
свой
путь,
Otro
amor
puede
llegar
Другая
любовь
может
прийти.
Pues
bien
mi
querido
amigo
Что
ж,
мой
дорогой
друг,
Tu
consejo
está
muy
bien
Твой
совет
очень
хорош,
Pero
mientras
que
le
digo
Но
пока
я
ей
скажу,
Pero
mientras
como
le
hago
Но
пока,
как
мне
сделать,
Pa′
olvidar
a
esa
mujer
Чтобы
забыть
эту
женщину?
Yo
te
invito
mi
amigo
Я
приглашаю
тебя,
друг
мой,
Que
compartas
mis
penas
Разделить
мою
печаль,
Y
que
toque
el
mariachi
Пусть
играет
мариачи,
Y
cantemos
por
ellas
И
споем
мы
за
них.
Yo
te
invito
mi
amigo
Я
приглашаю
тебя,
друг
мой,
Que
compartas
tus
penas
Разделить
твою
печаль,
Y
que
toque
el
mariachi
Пусть
играет
мариачи,
Aunque
mal
paguen
ellas
Даже
если
они
плохо
платят.
Yo
te
invito
mi
amigo
Я
приглашаю
тебя,
друг
мой,
Que
compartas
mis
penas
Разделить
мою
печаль,
Y
que
toque
el
mariachi
Пусть
играет
мариачи,
Y
cantemos
por
ellas
И
споем
мы
за
них.
Yo
te
invito
mi
amigo
Я
приглашаю
тебя,
друг
мой,
Que
compartas
tus
penas
Разделить
твою
печаль,
Y
que
toque
el
mariachi
Пусть
играет
мариачи,
Aunque
mal
paguen
ellas
Даже
если
они
плохо
платят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mendez Tejeda Federico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.