Vicente Fernández - Ahora Resulta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Ahora Resulta




Ahora Resulta
Now It Turns Out
Te di todo de mi te di mis sueÑos
I gave you all of me, I gave you my dreams
Yo siempre fui tu dios tu unico dueÑo
I was always your god, your only owner
Me diste tanto amor en esos aÑos
You gave me so much love in those years
Juramos ser amantes para siempre
We swore to be lovers forever
Te di todo de mi te di mi vida
I gave you all of my life
Estuvimos juntos tanto tiempo
We were together for so long
Que aprendi a amarte entre tu cuerpo
That I learned to love you between your body
Y fueron tantas noches de querernos
And there were so many nights of love
Y ahora resulta que en todo este tiempo
And now it turns out that in all this time
No hallaste un momento de felicidad
You didn't find a moment of happiness
Ahora resulta que no te di nada
Now it turns out that I didn't give you anything
Y en la madrugada nunca te bese
And I never kissed you at dawn
Ahora resulta que no me quisiste
Now it turns out that you didn't love me
Y ya decidiste no volverme a ver
And you've decided not to see me again
Ahora resulta que estas aburrida
Now it turns out that you're bored
Que hay otro en tu vida y te vas con el
That there's someone else in your life and you're going with him
Y ahora resulta que en todo este tiempo
And now it turns out that in all this time
No hallaste un momento de felicidad
You didn't find a moment of happiness
Ahora resulta que no te di nada
Now it turns out that I didn't give you anything
Y en la madrugada nunca te bese
And I never kissed you at dawn
Ahora resulta que no me quisiste
Now it turns out that you didn't love me
Y ya decidiste no volverme a ver
And you've decided not to see me again
Ahora resulta que estas aburrida
Now it turns out that you're bored
Que hay otro en tu vida y te vas con el
That there's someone else in your life and you're going with him





Writer(s): Massias, Nacho Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.