Vicente Fernández - Anillo De Compromiso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Anillo De Compromiso




Anillo De Compromiso
Engagement Ring
Anillo de bodas que puse en tus manos,
Wedding ring that I put in your hands,
Anillo que es símbolo de nuestro amor,
Ring that is a symbol of our love,
Que unio para siempre y por toda la vida,
That united forever and for all life,
A nuestras dos almas delante de Dios.
Our two souls before God.
Hoy vives sufriendo nomas por mi culpa,
Today you are suffering only because of me,
Perdona lo injusto que fui sin querer,
Forgive me for being unfair without wanting to be,
Creyendo que sólo con mucho cariño,
Believing that only with much love,
Podría darte todo, maldita mi fe!
I could give you everything, damn my faith!
Anillo de compromiso,
Commitment ring,
Cadena de nuestro amor,
Chain of our love,
Anillo de compromiso,
Commitment ring,
Que la suerte quiso que uniera a los dos.
That luck wanted to unite the two of us.
Soy pobre, muy pobre, y tu ya lo has visto,
I am poor, very poor, and you have already seen it,
Te he dado miseria te he dado dolor,
I have given you misery, I have given you pain,
Y aunque yo te quiera que vale el cariño,
And even though I love you, what is the use of affection,
Si no pude hacerte feliz con mi amor.
If I couldn't make you happy with my love.
Si algún día recuerdas al pobre que llora,
If someday you remember the poor man who cries,
Que lucha y se arrastra por querer vivir,
Who struggles and crawls to want to live,
Jamás lo maldigas que al fin fue un mendigo,
Never curse him, because in the end he was a beggar,
Que quiso elevarse por llegar a ti.
Who wanted to rise to reach you.
Anillo de compromiso,
Commitment ring,
Cadena de nuestro amor;
Chain of our love;
Anillo de compromiso,
Commitment ring,
Que la suerte quiso que uniera a los dos.
That luck wanted to unite the two of us.





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.