Vicente Fernández - Borracho Sin Cantina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Borracho Sin Cantina




Borracho Sin Cantina
Пьяница без кабака
Aquí parado en la puerta
Стою здесь у дверей
De esta maldita cantina
Этого проклятого кабака
Se me revela la ingrata
Передо мной возникает образ неблагодарной,
Que fue la cruz de mi vida
Которая стала крестом моей жизни,
La que también por sus besos
Из-за чьих поцелуев
Yo me perdí en la bebida
Я потерялся в выпивке,
Perdido en el vicio hundido
Погряз в пороке,
Dolido del corazón
С разбитым сердцем,
Viviendo de una limosna
Живу на подаяние,
Durmiendo en cualquier rincón
Сплю где придется.
Perdido por un cariño
Потерянный из-за любви,
Nomas tomando licor
Пью только ликер.
Soy borracho sin cantina
Я пьяница без кабака,
Sin dinero y sin amor
Без денег и без любви.
Ay amigo cantinero
О, друг-кабатщик,
No me corras por favor
Не прогоняй меня, прошу.
Déjame solo en tu puerta
Оставь меня у твоей двери,
No tengas mal corazón
Не будь жестоким.
Déjame solo en tu puerta
Оставь меня у твоей двери,
La que sera mi panteón
Которая станет моей могилой.
Soy borracho sin cantina
Я пьяница без кабака,
Sin dinero y sin amor
Без денег и без любви.
Ay amigo cantinero
О, друг-кабатщик,
No me corras por favor
Не прогоняй меня, прошу.
Déjame solo en tu puerta
Оставь меня у твоей двери,
No tengas mal corazón
Не будь жестоким.
Déjame solo en tu puerta
Оставь меня у твоей двери,
La que sera mi panteón
Которая станет моей могилой.





Writer(s): Federico Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.