Vicente Fernández - Camino Perdído - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Camino Perdído




Camino Perdído
Заблудший путь
Ya no tienes remedio, eres caso perdido
Тебе уже не помочь, ты пропащий случай.
Por más luchas que te hago, sigues otro camino
Сколько бы я ни старался, ты все равно идешь по другому пути.
De que vale que seas, lo mejor de mi vida
Что толку в том, что ты лучшее в моей жизни,
Si sigues pensando, en hacerte una herida
Если ты продолжаешь думать о том, чтобы причинить себе боль.
Te resulta difícil, comprender lo que es bueno
Тебе трудно понять, что такое добро,
Y al amor verdadero, no le tienes cariño
И к истинной любви ты не испытываешь нежности.
prefieres la vida, que termina en desgracia
Ты предпочитаешь жизнь, которая кончается несчастьем,
Polvo lodo y olvido, y el camino perdido
Пылью, грязью и забвением, заблудшим путем.
Te resulta difícil, comprender lo que es bueno
Тебе трудно понять, что такое добро,
Y al amor verdadero, no le tienes cariño
И к истинной любви ты не испытываешь нежности.
prefieres la vida, que termina en desgracia
Ты предпочитаешь жизнь, которая кончается несчастьем,
Polvo lodo y olvido, y el camino perdido
Пылью, грязью и забвением, заблудшим путем.





Writer(s): Jose Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.