Vicente Fernández - Como Amante o Como Hermano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Como Amante o Como Hermano




Como Amante o Como Hermano
Как любовник или как брат
Hoy que no tienes ya
Сегодня, когда у тебя нет
Ningún amor, ningún amigo
Ни любви, ни друга,
Hoy tienes que saber que yo estaré siempre contigo
Сегодня ты должна знать, что я всегда буду с тобой.
Te propongo que vengas y te apoyes de mi mano
Я предлагаю тебе прийти и опереться на мою руку.
Yo sabre darte dicha como amante como hermano
Я сумею дать тебе счастье, как любовник, как брат.
Soy hijo del dolor, de los placeres y el pecado
Я сын боли, удовольствий и греха,
Que puede reprochar un trovador de tu pasado
Что может упрекнуть трубадур в твоем прошлом?
Si sabes que el destino de bohemios y poetas
Ведь ты знаешь, что судьба богемы и поэтов -
Es rodar por el mundo sin prestigios ni parejas
Скитаться по миру без славы и пары.
Esta vez te propongo que sin compromiso conmigo vendrás
На этот раз я предлагаю тебе прийти без обязательств передо мной.
Cuanto tu lo decidas y cures tu herida te puedes marchar
Когда ты решишь и залечишь свою рану, ты сможешь уйти.
Y sin que me lo pidas por toda la vida te puedes quedar
И, не прося меня об этом, ты можешь остаться на всю жизнь,
Compartiendo la sombra y el calor del mismo nido
Разделяя тень и тепло одного гнезда.
Dos almas que se juntan en el triunfo y la derrota
Две души, которые соединяются в победе и поражении,
Hasta que se confunden en el tiempo y el olvido
Пока не растворятся во времени и забвении.
Tu belleza marchita y mi guitarra vieja y rota
Твоя увядшая красота и моя старая, сломанная гитара,
Hasta que se confundan en el tiempo y en el olvido
Пока не растворятся во времени и забвении.
Tu belleza marchita y mi guitarra vieja y rota
Твоя увядшая красота и моя старая, сломанная гитара.
Soy hijo del dolor
Я сын боли,
De los placeres y el pecado
Удовольствий и греха,
Que puede reprochar un trovador de tu pasado
Что может упрекнуть трубадур в твоем прошлом?
Si sabes que el destino de bohemios y poetas
Ведь ты знаешь, что судьба богемы и поэтов -
Es rodar por el mundo sin prestigios ni parejas
Скитаться по миру без славы и пары.
Esta vez te propongo que sin compromiso conmigo vendrás
На этот раз я предлагаю тебе прийти без обязательств передо мной.
Cuanto tu lo decidas y cures tu herida te puedes marchar
Когда ты решишь и залечишь свою рану, ты сможешь уйти.
Y sin que me lo pidas por toda la vida te puedes quedar
И, не прося меня об этом, ты можешь остаться на всю жизнь,
Compartiendo la sombra y el calor del mismo nido
Разделяя тень и тепло одного гнезда.
Dos almas que se juntan en el triunfo y la derrota
Две души, которые соединяются в победе и поражении,
Hasta que se confunden en el tiempo y el olvido
Пока не растворятся во времени и забвении.
Tu belleza marchita y mi guitarra vieja y rota
Твоя увядшая красота и моя старая, сломанная гитара,
Hasta que se confundan en el tiempo y en el olvido
Пока не растворятся во времени и забвении.
Tu belleza marchita y mi guitarra vieja y rota
Твоя увядшая красота и моя старая, сломанная гитара.





Writer(s): Martin Urieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.