Vicente Fernández - Con una Copa de Vino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Con una Copa de Vino




Con una Copa de Vino
With a Glass of Wine
Con una copa de vino
With a glass of wine
Voy a empezar el camino
I'll start down the road
Que tu amor me ha señalado
That your love has shown me
Ven a tomarla conmigo
Come and drink it with me
Y cuando este bien servido
And when I'm well served
Ahí dejame olvidado
There, leave me forgotten
Que al fin contigo y sin ti
Because in the end, with or without you
Mi suerte no habrá cambiado
My luck won't have changed
Este adiós, este adiós que me das
This goodbye, this goodbye you give me
Hace tiempo lo estaba esperando
I've been waiting for it for a long time
Pa mi no hay nada eterno en la vida
For me, there's nothing eternal in life
Todo es viento y nubes de paso
Everything is wind and passing clouds
Yo nací pa' vivir sin amor
I was born to live without love
Hasta el cielo pa mi se oscurece
Even the sky darkens for me
Seguir? con mi amargo dolor
Continue? with my bitter pain
Esperando que venga la muerte.
Waiting for death to come
Yo nací pa' vivir sin amor
I was born to live without love
Hasta el cielo pa mi se oscurece
Even the sky darkens for me
Seguiré con mi amargo dolor
I will continue with my bitter pain
Esperando que venga la muerte.
Waiting for death to come





Writer(s): Maria Guadalupe Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.