Vicente Fernández - Con una Copa de Vino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Con una Copa de Vino




Con una Copa de Vino
С бокалом вина
Con una copa de vino
С бокалом вина
Voy a empezar el camino
Я начну свой путь,
Que tu amor me ha señalado
Который указала мне твоя любовь.
Ven a tomarla conmigo
Выпей его со мной,
Y cuando este bien servido
И когда я буду пьян,
Ahí dejame olvidado
Тогда оставь меня забытым.
Que al fin contigo y sin ti
Ведь в конце концов, с тобой или без тебя,
Mi suerte no habrá cambiado
Моя судьба не изменится.
Este adiós, este adiós que me das
Это прощание, это прощание, которое ты мне даришь,
Hace tiempo lo estaba esperando
Я давно его ждал.
Pa mi no hay nada eterno en la vida
Для меня нет ничего вечного в жизни,
Todo es viento y nubes de paso
Всё ветер да проплывающие облака.
Yo nací pa' vivir sin amor
Я рожден жить без любви,
Hasta el cielo pa mi se oscurece
Даже небо для меня темнеет.
Seguir? con mi amargo dolor
Продолжать? С моей горькой болью,
Esperando que venga la muerte.
Ожидая прихода смерти.
Yo nací pa' vivir sin amor
Я рожден жить без любви,
Hasta el cielo pa mi se oscurece
Даже небо для меня темнеет.
Seguiré con mi amargo dolor
Я продолжу с моей горькой болью,
Esperando que venga la muerte.
Ожидая прихода смерти.





Writer(s): Maria Guadalupe Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.