Paroles et traduction Vicente Fernández - Con una Copa de Vino
Con una Copa de Vino
С бокалом вина
Con
una
copa
de
vino
С
бокалом
вина
Voy
a
empezar
el
camino
Я
начну
свой
путь,
Que
tu
amor
me
ha
señalado
Который
указала
мне
твоя
любовь.
Ven
a
tomarla
conmigo
Выпей
его
со
мной,
Y
cuando
este
bien
servido
И
когда
я
буду
пьян,
Ahí
dejame
olvidado
Тогда
оставь
меня
забытым.
Que
al
fin
contigo
y
sin
ti
Ведь
в
конце
концов,
с
тобой
или
без
тебя,
Mi
suerte
no
habrá
cambiado
Моя
судьба
не
изменится.
Este
adiós,
este
adiós
que
me
das
Это
прощание,
это
прощание,
которое
ты
мне
даришь,
Hace
tiempo
lo
estaba
esperando
Я
давно
его
ждал.
Pa
mi
no
hay
nada
eterno
en
la
vida
Для
меня
нет
ничего
вечного
в
жизни,
Todo
es
viento
y
nubes
de
paso
Всё
ветер
да
проплывающие
облака.
Yo
nací
pa'
vivir
sin
amor
Я
рожден
жить
без
любви,
Hasta
el
cielo
pa
mi
se
oscurece
Даже
небо
для
меня
темнеет.
Seguir?
con
mi
amargo
dolor
Продолжать?
С
моей
горькой
болью,
Esperando
que
venga
la
muerte.
Ожидая
прихода
смерти.
Yo
nací
pa'
vivir
sin
amor
Я
рожден
жить
без
любви,
Hasta
el
cielo
pa
mi
se
oscurece
Даже
небо
для
меня
темнеет.
Seguiré
con
mi
amargo
dolor
Я
продолжу
с
моей
горькой
болью,
Esperando
que
venga
la
muerte.
Ожидая
прихода
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Guadalupe Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.