Paroles et traduction Vicente Fernández - Con Unas Copas
Yo
desde
ahora,
para
ti
Я
с
этого
момента,
для
тебя.
No
soy
el
mismo
Я
не
тот
же.
Porque
entre
copas,
encontré
fuerza
y
valor
Потому
что
между
чашками
я
нашел
силу
и
мужество,
Que
para
siempre
me
arrancaron
tu
cariño
Которые
навсегда
оторвали
от
меня
твою
любовь.
Y
si
no
vuelves,
para
mi
será
mejor
И
если
ты
не
вернешься,
для
меня
будет
лучше.
Con
unas
copas,
sepulte
tu
amor
de
cobre
С
несколькими
чашками,
похороните
свою
медную
любовь
Y
ahora
sopla,
todo
el
viento,
a
mi
favor
И
теперь
дует,
весь
ветер,
в
мою
пользу.
Y
en
cada
trago,
yo
me
alegro
de
ser
pobre
И
в
каждом
глотке
я
рад
быть
бедным.
Pues
no
se
compra
ni
la
vida
ni
el
amor
Потому
что
не
покупается
ни
жизнь,
ни
любовь.
Ni
se
compra,
ni
se
vende
Ни
покупается,
ни
продается
Con
unas
copas,
te
tire,
en
el
olvido
С
несколькими
чашками,
я
бросаю
тебя,
в
забвение,
Con
unas
copas,
reanime
a
mi
corazón
С
несколькими
чашками,
оживите
мое
сердце
Y
cara
a
cara,
yo
me
enfrento
a
mi
destino
И
лицом
к
лицу,
я
сталкиваюсь
со
своей
судьбой.
Sin
las
mentiras
de
tu
mundo
de
ilusión
Без
лжи
твоего
мира
иллюзий,
Con
unas
copas,
sepulte
tu
amor
de
cobre
С
несколькими
чашками,
похороните
свою
медную
любовь
Y
ahora
sopla,
todo
el
viento,
a
mi
favor
И
теперь
дует,
весь
ветер,
в
мою
пользу.
Y
en
cada
trago,
yo
me
alegro
de
ser
pobre
И
в
каждом
глотке
я
рад
быть
бедным.
Pues
no
se
compra
ni
la
vida
ni
el
amor
Потому
что
не
покупается
ни
жизнь,
ни
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Rojas Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.