Paroles et traduction Vicente Fernández - Cuando
Cuando
no
estés
junto
a
mi
Когда
ты
не
рядом
со
мной.
Cuando
evoques
tu
pasado
Когда
ты
вызываешь
свое
прошлое,
Nada
tengo
que
decir
Мне
нечего
сказать.
Los
recuerdos
son
sagrados
Воспоминания
священны.
Pero
ve
la
realidad
Но
он
видит
реальность.
Mira
quien
esta
a
tu
lado
Посмотри,
кто
рядом
с
тобой.
Tu
pasado
y
mi
pasado
quedo
atrás
Твое
прошлое
и
мое
прошлое
остались
позади.
El
presente
esta
en
los
dos
para
luchar
Настоящее
в
вас
обоих,
чтобы
бороться
Con
nuestro
apoyo
moral
С
нашей
моральной
поддержкой
Si
la
experiencia
ya
nos
dio
la
madures
Если
опыт
уже
дал
нам
зрелость
Tenemos
que
dejar
los
sueños
de
una
vez
Мы
должны
оставить
мечты
раз
и
навсегда.
Cuando
no
este
junto
a
ti
Когда
я
не
рядом
с
тобой.
Cuando
evoque
mis
amores
Когда
я
вызываю
свою
любовь,
Todo
depende
de
ti
Все
зависит
от
вас
Yo
espero
tiempos
mejores
Я
с
нетерпением
жду
лучших
времен
Yo
te
ofrezco
comprensión
Я
предлагаю
вам
понимание
Dentro
de
mis
pertenencias
В
моих
вещах
Alma,
vida,
fe,
ternura
y
corazón
Душа,
жизнь,
Вера,
нежность
и
сердце
La
razón
de
mi
existencia
y
este
amor
Причина
моего
существования
и
этой
любви
Sin
ninguna
condición
Без
каких-либо
условий
Si
la
experiencia
ya
nos
dio
la
madures
Если
опыт
уже
дал
нам
зрелость
Tenemos
que
dejar
los
sueños
de
una
vez
Мы
должны
оставить
мечты
раз
и
навсегда.
Cuando
sienta
que
no
soy
Когда
я
чувствую,
что
я
не
Para
ti
un
buen
compañero
Для
вас
хороший
партнер
En
ese
instante
me
voy
В
этот
момент
я
ухожу.
Por
lo
mucho
que
te
quiero
За
то,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Y
si
podemos
lograr
И
если
мы
сможем
достичь
Una
buen
convivencia
Хорошее
сосуществование
Cuando
el
mundo
sea
nomás,
para
los
dos
Когда
мир
будет
свободен,
для
нас
обоих.
Cuando
nadie
se
interponga
en
nuestro
amor
Когда
никто
не
встанет
на
пути
нашей
любви.
Ese
día
hemos
de
triunfar
В
тот
день
мы
должны
преуспеть
Si
la
experiencia
ya
nos
dio
la
madures
Если
опыт
уже
дал
нам
зрелость
Tenemos
que
dejar
los
sueños
de
una
vez
Мы
должны
оставить
мечты
раз
и
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Melendez, Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.