Paroles et traduction Vicente Fernández - De Que Tamaño Me Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Tamaño Me Quieres
Насколько сильно ты меня любишь?
Cuantas
veces
llegue
hasta
tu
puerta
Сколько
раз
я
приходил
к
твоей
двери,
A
pedir
que
me
dieras
cariño
Просить,
чтобы
ты
дала
мне
свою
любовь.
No
quisiste
saber
de
mi
vida
Ты
не
хотела
знать
о
моей
жизни,
Me
mandaste
por
otro
camino
Отправила
меня
по
другому
пути.
Cuantas
veces
me
puse
a
tu
altura
Сколько
раз
я
поднимался
до
твоего
уровня,
Te
dolió
que
creciera
yo
tanto
Тебя
задевало,
что
я
так
вырос.
Me
tiraste
de
allá
de
tu
nube
Ты
сбросила
меня
со
своего
облака,
Y
a
mi
amor
lo
dejaste
rodando
А
мою
любовь
оставила
катиться
вниз.
De
que
tamaño
me
quieres,
como
quieres
que
te
quiera
Насколько
сильно
ты
меня
любишь,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя?
De
que
tamaño
me
quieres,
para
que
seas
más
sincera
Насколько
сильно
ты
меня
любишь,
чтобы
ты
была
более
искренней?
De
que
tamaño
me
quieres,
como
quieres
que
te
quiera
Насколько
сильно
ты
меня
любишь,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя?
De
que
tamaño
me
quieres,
para
que
ya
no
te
quiera
Насколько
сильно
ты
меня
любишь,
чтобы
я
наконец
перестал
тебя
любить?
Cuantas
veces
le
diste
a
mi
vida
Сколько
раз
ты
приносила
в
мою
жизнь
La
maldita
tristeza
y
el
llanto
Проклятую
печаль
и
слезы.
Tú
la
hundiste
de
plano
hasta
el
fondo
Ты
потопила
её
на
самое
дно,
Tú
quedaste
del
mismo
tamaño
А
сама
осталась
прежней.
De
que
tamaño
me
quieres,
como
quieres
que
te
quiera
Насколько
сильно
ты
меня
любишь,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя?
De
que
tamaño
me
quieres,
para
que
seas
más
sincera
Насколько
сильно
ты
меня
любишь,
чтобы
ты
была
более
искренней?
De
que
tamaño
me
quieres,
como
quieres
que
te
quiera
Насколько
сильно
ты
меня
любишь,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя?
De
que
tamaño
me
quieres,
para
que
ya
no
te
quiera
Насколько
сильно
ты
меня
любишь,
чтобы
я
наконец
перестал
тебя
любить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.