Paroles et traduction Vicente Fernández - De Parte de Quien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
modo
que
tu
me
dices
Так
что
ты
говоришь
мне,
Que
a
mi
amor
has
perdonado
Что
ты
простил
мою
любовь,
Que
ya
no
tenga
pendiente
Что
у
меня
больше
нет
ожиданий
Y
que
regrese
a
tu
lado
И
пусть
он
вернется
на
твою
сторону.
Que
ya
todo
lo
pasado
Что
уже
все
прошло.
Lo
enterraste
desde
ayer
Ты
похоронил
его
со
вчерашнего
дня.
Que
no
me
preocupe
nada
Чтобы
я
ни
о
чем
не
беспокоился.
Que
no
me
preocupe
nada
Чтобы
я
ни
о
чем
не
беспокоился.
Que
me
vuelves
a
querer
Что
ты
снова
любишь
меня.
Pero
a
solas
me
pregunto
Но
наедине
мне
интересно.
Que
es
lo
que
te
hace
creer
Это
то,
что
заставляет
вас
верить
Que
necesito
tus
brazos
Что
мне
нужны
твои
руки.
Para
sentir
tu
querer
Чтобы
почувствовать
твое
желание.
Que
poquito
me
conoces
Как
мало
ты
меня
знаешь.
Y
que
poquito
has
de
ser
И
каким
маленьким
ты
должен
быть.
Quien
te
ha
dicho
tal
mentira
Кто
сказал
тебе
такую
ложь,
Quien
te
ha
dicho
tal
mentira
Кто
сказал
тебе
такую
ложь,
Dime
de
parte
de
quien
Скажи
мне,
от
кого
No
te
mediste
mi'ja
no
te
mediste
Ты
не
измерял
себя,
ми'ха,
ты
не
измерял
себя.
De
veras
que
no
te
mides
Ты
действительно
не
измеряешь
себя.
Con
tu
tonta
vanidad
С
твоим
глупым
тщеславием.
Se
te
subieron
los
humos
У
тебя
поднялся
дым.
Como
que
quieres
volar
Как
будто
ты
хочешь
летать.
Ya
mirate
en
un
espejo
Посмотри
на
себя
в
зеркало.
Para
que
te
haga
pensar
Чтобы
заставить
тебя
думать.
Que
el
tren
aquel
que
esperabas
Что
поезд
тот,
которого
ты
ждал,
Que
el
tren
aquel
que
esperabas
Что
поезд
тот,
которого
ты
ждал,
Se
te
acaba
de
pasar
Это
просто
случилось
с
тобой.
Pero
a
solas
me
pregunto
Но
наедине
мне
интересно.
Que
es
lo
que
te
hace
creer
Это
то,
что
заставляет
вас
верить
Que
necesito
tus
brazos
Что
мне
нужны
твои
руки.
Para
sentir
tu
querer
Чтобы
почувствовать
твое
желание.
Que
poquito
me
conoces
Как
мало
ты
меня
знаешь.
Y
que
poquito
has
de
ser
И
каким
маленьким
ты
должен
быть.
Quien
te
ha
dicho
tal
mentira
Кто
сказал
тебе
такую
ложь,
Quien
te
ha
dicho
tal
mentira
Кто
сказал
тебе
такую
ложь,
Dime
de
parte
de
quien
Скажи
мне,
от
кого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICO MENDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.