Vicente Fernández - De Un Rancho A Otro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - De Un Rancho A Otro




De Un Rancho A Otro
От одного ранчо до другого
Mijita... de tu rancho a mi rancho
Милая... от твоего ранчо до моего ранчо
Nomas los suspiros se oyen, ajaja
Слышны только вздохи, ага
Por querer a una mujer me andan tanteando
За то, что люблю женщину, меня пытаются прощупать
Uyuyuyuy, que miedo
Уйуйуйуй, какой страх
Si me quieren a desterrar me avisan cuando
Если хотите меня изгнать, сообщите, когда
Con gusto no me voy, me quedo
С удовольствием не уйду, останусь
Mientras salga a platicar nomás conmigo
Пока она будет разговаривать только со мной
Yo aquí estaré presente
Я здесь буду присутствовать
Aunque tenga por su amor mil enemigos
Даже если из-за любви к ней у меня будет тысяча врагов
Que me hablen nada más, de frente
Пусть говорят со мной только прямо
De un rancho a otro está mi destino
От одного ранчо до другого моя судьба
De un rancho a otro está mi querer
От одного ранчо до другого моя любовь
Mientras nos queramos será mi camino
Пока мы любим друг друга, это будет моим путем
De un rancho a otro por esa mujer
От одного ранчо до другого ради этой женщины
Ay prieta color de llanta, pareces una potranca
Ах, смуглянка цвета шины, ты похожа на кобылку
Como dicen los que proan los corridos
Как говорят те, кто поет корридо
De los que son valientes
О тех, кто храбр
Que a la buena son amigos del amigo
Что по-хорошему друзья друзей
Y sepan que si soy por suerte
И знайте, что если мне повезет
Mientras salga a platicar nomás conmigo
Пока она будет разговаривать только со мной
Yo aquí estaré presente
Я здесь буду присутствовать
Aunque tenga por su amor mil enemigos
Даже если из-за любви к ней у меня будет тысяча врагов
Que me hablen nada más, de frente
Пусть говорят со мной только прямо
De un rancho a otro está mi destino
От одного ранчо до другого моя судьба
De un rancho a otro está mi querer
От одного ранчо до другого моя любовь
Mientras nos queramos será mi camino
Пока мы любим друг друга, это будет моим путем
De un rancho a otro por esa mujer
От одного ранчо до другого ради этой женщины





Writer(s): Chucho Nila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.