Vicente Fernández - Dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Dolor




Dolor
Боль
Ayer cuando me diste tu cariño
Вчера, когда ты подарила мне свою любовь,
Soñe con el milagro de la gloria
Я мечтал о чуде, о блаженстве.
Después todo acabo cuando partiste
Потом все кончилось, когда ты ушла,
Mas no quisiste revivir la historia
Но ты не захотела возродить нашу историю.
Te vas y te llevas mi querer
Ты уходишь и забираешь мою любовь,
Y me dejas el placer de haberte amado
А мне оставляешь радость того, что я любил тебя.
Adios, mientras te pueda olvidar
Прощай, пока я не смогу забыть тебя,
Llevate mi corazon me lo has robado
Забери мое сердце, ты его украла.
Adios pedacito de mi alma
Прощай, частичка моей души,
Dolor de haber perdido la calma
Боль от того, что я потерял покой.
Te vas y te llevas mi querer
Ты уходишь и забираешь мою любовь,
Y me dejas el placer de haberte amado
А мне оставляешь радость того, что я любил тебя.
Ajajajaja... ay dolor ya me volviste a dar ajaja
Ахахаха... о, боль, ты снова вернулась ко мне, ахаха.
Adios pedacito de mi alma
Прощай, частичка моей души,
Dolor de haber perdido la calma
Боль от того, что я потерял покой.
Te vas y te llevas mi querer
Ты уходишь и забираешь мою любовь,
Y me dejas el placer de haberte amado
А мне оставляешь радость того, что я любил тебя.





Writer(s): Chucho Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.