Vicente Fernández - Dos Almas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Dos Almas




Dos Almas
Two Souls
Dos almas que, en el mundo, había unido Dios
Two souls, that in the world, God had united
Dos almas, que se amaban, eso éramos y yo
Two souls, that loved each other, that was you and I
Por la sangrante herida, de nuestro inmenso amor
By the bleeding wound, of our immense love
Nos dábamos la vida, como jamás se dio
We gave each other life, as it was never given before
Un día en el camino, que cruzaban nuestras almas
One day on the road, that crossed our souls
Surgió una sombra de odio, que nos apartó a los dos
A shadow of hatred emerged, that separated us two
Y desde aquel instante, mejor fuera morir
And from that moment, it would be better to die
Ni cerca ni distante, podemos ya vivir
Neither near nor far, can we live anymore
Un día en el camino, que cruzaban nuestras almas
One day on the road, that crossed our souls
Surgió una sombra de odio, que nos apartó a los dos
A shadow of hatred emerged, that separated us two
Y desde aquel instante, mejor fuera morir
And from that moment, it would be better to die
Ni cerca ni distante, podemos ya vivir
Neither near nor far, can we live anymore
Ni cerca ni distante, podemos ya vivir
Neither near nor far, can we live anymore





Writer(s): Domingo Fabiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.