Vicente Fernández - Dejame Que Me Vaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Dejame Que Me Vaya




Déjame que me vaya
Отпусти меня.
No pongas resistencia
Не ставьте сопротивление
No quiero tu presencia que así sera mejor
Я не хочу, чтобы твое присутствие было лучше.
Comprende que en lo nuestro
Поймите, что в нашем
Solo se ve el fracaso
Виден только провал
Ya siento en pedazos mi pobre corazón
Я уже чувствую, как мое бедное сердце разрывается на части.
Por eso yo me alejo
Вот почему я ухожу.
No quiero ser tu estorbo
Я не хочу быть твоим препятствием.
Lo nuestro ya es el colmo
У нас уже все кончено.
Nunca habrá compasión
Никогда не будет сострадания.
Puedes gozar la vida, te dejo en libertad
Ты можешь наслаждаться жизнью, я оставляю тебя на свободе.
No quiero que me sigas ni me molestes mas
Я не хочу, чтобы ты следовал за мной и больше не беспокоил меня.
Así andes de rodillas no volveré jamas
Так что встань на колени, я никогда не вернусь.
Por eso yo me alejo
Вот почему я ухожу.
No quiero ser tu estorbo
Я не хочу быть твоим препятствием.
Lo nuestro ya es el colmo
У нас уже все кончено.
Nunca habrá compasión
Никогда не будет сострадания.
Puedes gozar la vida, te dejo en libertad
Ты можешь наслаждаться жизнью, я оставляю тебя на свободе.
No quiero que me sigas ni me molestes mas
Я не хочу, чтобы ты следовал за мной и больше не беспокоил меня.
Así andes de rodillas no volveré jamas
Так что встань на колени, я никогда не вернусь.





Writer(s): Raul Sanchez Isas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.