Paroles et traduction Vicente Fernández - El Rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
bien
que
estoy
afuera
Я
знаю,
что
я
изгой,
Pero
el
día
que
yo
me
muera
Но
в
день,
когда
я
умру,
Sé
que
tendrás
que
llorar
Я
знаю,
тебе
придется
плакать.
(Llorar
y
llorar,
llorar
y
llorar)
(Плакать
и
плакать,
плакать
и
плакать)
Dirás
que
no
me
quisiste
Ты
скажешь,
что
не
любила
меня,
Pero
vas
a
estar
muy
triste
Но
будешь
очень
грустить,
Y
así
te
me
vas
a
quedar
И
так
и
останешься.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
или
без
денег,
Yo
hago
siempre
lo
que
quiero
Я
всегда
делаю,
что
хочу,
Y
mi
palabra
es
la
ley
И
мое
слово
— закон.
No
tengo
trono
ni
reina
У
меня
нет
ни
трона,
ни
королевы,
Ni
nadie
que
me
comprenda
Никого,
кто
бы
меня
понял,
Pero
sigo
siendo
el
rey
Но
я
все
еще
король.
Una
piedra
en
el
camino
Камень
на
дороге
Me
enseñó
que
mi
destino
Показал
мне,
что
моя
судьба
—
Era
rodar
y
rodar
(rodar
y
rodar,
rodar
y
rodar)
Катиться
и
катиться
(катиться
и
катиться,
катиться
и
катиться).
También
me
dijo
un
arriero
Мне
также
сказал
погонщик,
Que
no
hay
que
llegar
primero
Что
не
нужно
приходить
первым,
Pero
hay
que
saber
llegar
Но
нужно
знать,
как
прийти.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
или
без
денег,
Yo
hago
siempre
lo
que
quiero
Я
всегда
делаю,
что
хочу,
Y
mi
palabra
es
la
ley
И
мое
слово
— закон.
No
tengo
trono
ni
reina
У
меня
нет
ни
трона,
ни
королевы,
Ni
nadie
que
me
comprenda
Никого,
кто
бы
меня
понял,
Pero
sigo
siendo
el
rey
Но
я
все
еще
король.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.