Vicente Fernández - El Rey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - El Rey




El Rey
Король
Yo bien que estoy afuera
Я знаю, что я изгой,
Pero el día que yo me muera
Но в день, когда я умру,
que tendrás que llorar
Я знаю, тебе придется плакать.
(Llorar y llorar, llorar y llorar)
(Плакать и плакать, плакать и плакать)
Dirás que no me quisiste
Ты скажешь, что не любила меня,
Pero vas a estar muy triste
Но будешь очень грустить,
Y así te me vas a quedar
И так и останешься.
Con dinero y sin dinero
С деньгами или без денег,
Yo hago siempre lo que quiero
Я всегда делаю, что хочу,
Y mi palabra es la ley
И мое слово закон.
No tengo trono ni reina
У меня нет ни трона, ни королевы,
Ni nadie que me comprenda
Никого, кто бы меня понял,
Pero sigo siendo el rey
Но я все еще король.
Una piedra en el camino
Камень на дороге
Me enseñó que mi destino
Показал мне, что моя судьба
Era rodar y rodar (rodar y rodar, rodar y rodar)
Катиться и катиться (катиться и катиться, катиться и катиться).
También me dijo un arriero
Мне также сказал погонщик,
Que no hay que llegar primero
Что не нужно приходить первым,
Pero hay que saber llegar
Но нужно знать, как прийти.
Con dinero y sin dinero
С деньгами или без денег,
Yo hago siempre lo que quiero
Я всегда делаю, что хочу,
Y mi palabra es la ley
И мое слово закон.
No tengo trono ni reina
У меня нет ни трона, ни королевы,
Ni nadie que me comprenda
Никого, кто бы меня понял,
Pero sigo siendo el rey
Но я все еще король.





Writer(s): Fernando Z Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.