Vicente Fernández - El Señor Del Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - El Señor Del Tiempo




Aunque te quieras olvidar de mi
Даже если ты хочешь забыть обо мне.
Es imposible
Невозможно
Si me quisiera
Если бы он любил меня.
Olvidar de ti ya no podría
Забыть о тебе я больше не мог.
Hay tantas cosas
Есть так много вещей
Que se graban en el alma y no se olvidan
Которые запечатлены в душе и не забыты
Ni con los años con el tiempo y hasta a veces
Ни с годами, ни со временем, и даже иногда.
Con la vida
С жизнью
Ya le he pedido muchas veces al señor
Я уже много раз просил Господа
Del tiempo
От времени
Que si podría, ayudarme un día
Что, если бы я мог, помочь мне однажды,
Para olvidar tus besos
Чтобы забыть свои поцелуи.
El muy sonriente aseguro que no podría
- Улыбаясь, спросил он.
Porque las cosas
Потому что вещи
Que se dan con mucho amor
Которые даются с большой любовью
Nunca se olvidan
Они никогда не забывают
Sabes que ya me acostumbre a tu presencia
Ты знаешь, я уже привыкла к твоему присутствию.
Y a tu cariño
И твоей возлюбленной
Que solo el rose de otros labios y otros besos
Что только роза других губ и других поцелуев
Me dan frió
Они дают мне холодно
Porque hasta hoy estoy consciente
Потому что до сегодняшнего дня я в сознании.
Que eres parte de mi vida
Что ты часть моей жизни.
Y es por eso que yo se que cada día
И именно поэтому я знаю, что каждый день
Yo soy tuyo y tu eres mía
Я твой, а ты мой.
Yo soy tuyo
Я твой.
Y tu eres mía
И ты моя.





Writer(s): Paco Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.