Paroles et traduction Vicente Fernández - El Señor Del Tiempo
Aunque
te
quieras
olvidar
de
mi
Даже
если
ты
хочешь
забыть
обо
мне.
Si
me
quisiera
Если
бы
он
любил
меня.
Olvidar
de
ti
ya
no
podría
Забыть
о
тебе
я
больше
не
мог.
Hay
tantas
cosas
Есть
так
много
вещей
Que
se
graban
en
el
alma
y
no
se
olvidan
Которые
запечатлены
в
душе
и
не
забыты
Ni
con
los
años
con
el
tiempo
y
hasta
a
veces
Ни
с
годами,
ни
со
временем,
и
даже
иногда.
Ya
le
he
pedido
muchas
veces
al
señor
Я
уже
много
раз
просил
Господа
Que
si
podría,
ayudarme
un
día
Что,
если
бы
я
мог,
помочь
мне
однажды,
Para
olvidar
tus
besos
Чтобы
забыть
свои
поцелуи.
El
muy
sonriente
aseguro
que
no
podría
- Улыбаясь,
спросил
он.
Porque
las
cosas
Потому
что
вещи
Que
se
dan
con
mucho
amor
Которые
даются
с
большой
любовью
Nunca
se
olvidan
Они
никогда
не
забывают
Sabes
que
ya
me
acostumbre
a
tu
presencia
Ты
знаешь,
я
уже
привыкла
к
твоему
присутствию.
Y
a
tu
cariño
И
твоей
возлюбленной
Que
solo
el
rose
de
otros
labios
y
otros
besos
Что
только
роза
других
губ
и
других
поцелуев
Me
dan
frió
Они
дают
мне
холодно
Porque
hasta
hoy
estoy
consciente
Потому
что
до
сегодняшнего
дня
я
в
сознании.
Que
eres
parte
de
mi
vida
Что
ты
часть
моей
жизни.
Y
es
por
eso
que
yo
se
que
cada
día
И
именно
поэтому
я
знаю,
что
каждый
день
Yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mía
Я
твой,
а
ты
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.