Paroles et traduction Vicente Fernández - El Ayudante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
celoso
salio
tu
galán
Как
ревнив
оказался
твой
ухажер,
Ese
hombre
que
vive
contigo
Этот
мужчина,
что
живет
с
тобой.
Te
prohíbe
que
me
hables
de
tu
Он
запрещает
тебе
говорить
со
мной
Mucho
menos
que
seamos
amigos
И
уж
тем
более
дружить.
Si
supiera
que
ayer
me
decías
Если
бы
он
знал,
что
вчера
ты
шептала
Palabritas
de
amor
al
oído
Мне
на
ушко
слова
любви,
Sin
embargo
lo
creo
entender
Впрочем,
я,
кажется,
понимаю,
Lo
comprendo
y
esta
resentido
Понимаю
его
обиду.
Me
imagino
que
ya
se
entero
Полагаю,
он
уже
узнал,
De
que
ayer
fuimos
dos
mas
que
amigos
Что
вчера
мы
были
больше,
чем
друзья,
Y
que
el
viaje
primero
a
la
gloria
И
что
первое
путешествие
к
блаженству
Tu
lo
hiciste
abrazada
conmigo
Ты
совершила
в
моих
объятиях.
Lo
celoso
lo
entiendo
muy
bien
Его
ревность
мне
понятна,
Eres
guapa
y
tendrá
que
cuidarte
Ты
красива,
и
он
должен
тебя
оберегать.
Nunca
mujer
como
tu
Никогда
такой
женщины,
как
ты,
En
el
tiempo
que
anduvo
al
volante
Не
встречал
он
за
рулем.
El
sera
el
conductor
de
tu
vida
Он
будет
водителем
твоей
жизни,
Pero
yo
voy
a
hacer
su
ayudante
Но
я
буду
его
помощником.
Celos
tontos,
inseguridad
Глупая
ревность,
неуверенность,
Mal
de
amores
que
lo
desconciertan
Любовная
болезнь,
что
сбивает
его
с
толку.
La
mujer
cuando
engaña
al
marido
Женщина,
когда
обманывает
мужа,
Lo
hace
tonto
detrás
de
la
puerta
Делает
из
него
дурака
за
дверью.
Y
si
no
le
demuestra
confianza
А
если
он
не
проявляет
доверия,
El
tendrá
que
vivir
muy
alerta
Ему
придется
жить
в
постоянной
тревоге.
Lo
celoso
lo
entiendo
muy
bien
Его
ревность
мне
понятна,
Eres
guapa
y
tendrá
que
cuidarte
Ты
красива,
и
он
должен
тебя
оберегать.
Nunca
mujer
como
tu
Никогда
такой
женщины,
как
ты,
En
el
tiempo
que
anduvo
al
volante
Не
встречал
он
за
рулем.
El
sera
el
conductor
de
tu
vida
Он
будет
водителем
твоей
жизни,
Pero
yo
voy
a
hacer
su
ayudante
Но
я
буду
его
помощником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.