Vicente Fernández - El Potro Lobo Gateado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - El Potro Lobo Gateado




El Potro Lobo Gateado
The Spotted Wolf Colt
En una manada vide
In a herd I saw
Un Potro que me gustaba
A Colt I liked
Me fui con el hacendado
I went to the landowner
Señor traigo una tratada
Sir, I have a proposition
Quiero que me de un caballo
I want you to give me a horse
Por mi yegua Colorada
For my Red-Colored mare
¿Cuál caballo es el que quieres?
Which horse do you want?
Le contesta el hacendado
The landowner answers him
Un Potro Lobo Gateado
A Spotted Wolf Colt
Que ayer vide en el corral
That I saw yesterday in the corral
Que charros y caporales
That cowboys and foremen
No lo han podido amansar
Haven't been able to tame
Te doy mil quinientos pesos
I'll give you fifteen hundred pesos
Y el Potro te lo regalo
And I'll give you the Colt as a gift
Al cabo yo había pensado
After all, I had thought
Meterlo por malo al carro
To put it in the buggy because it's bad
Que a charros y a caporales
That cowboys and foremen
A todos los a tumbado
Have all been thrown by it
Luego que ya se hizo de el
As soon as he got it
El charro le hecho una hablada
The cowboy gave it a talk
Ahora juega mi caballo
Now it's your turn, my horse
Con su yegua Colorada
With his Red-Colored mare
La carrera la dejamos
We'll have the race
Pal día de la Candelaria
On Candlemas Day
Le contesta el hacendado
The landowner answers him
No pienses que tengo miedo
Don't think I'm afraid
Vámonos pa' la oficina
Let's go to the office
A depositar el dinero
To deposit the money
Y la fecha la dejamos
And we'll set the date
Pal 23 de febrero
For February 23rd
Por fin se llegó la fecha
Finally the date arrived
De la carrera afamada
Of the famous race
Volaban pesos tronchados
Torn pesos were flying
A la yegua Colorada
On the Red-Colored mare
Y al Potro Lobo Gateado
And on the Spotted Wolf Colt
Ni quien le apostará nada
No one would bet on it
Se arrancan del partidero
They start from the starting line
Y el caballo no cedía
And the horse won't give up
Toda la gente decía
All the people were saying
Que caballo tan violento
What a violent horse
No mas alas le faltaban
He only needed wings
Para volar por el viento
To fly through the wind
Y la yegua Colorada
And the Red-Colored mare
Que de sangre era muy fina
Which was very fine-blooded
Todos le tenían respeto
Everyone respected it
Por ligera y por ladina
For being light and clever
Y el Potro Lobo Gateado
And the Spotted Wolf Colt
Le quitó lo presumida
Took away its conceit
Ya con esta me despido
With this I say goodbye
Dispensen lo mal cantado
Excuse the bad singing
Aquí termina el corrido
Here ends the ballad
De un charro y un hacendado
Of a cowboy and a landowner
De la yegua Colorada
Of the Red-Colored mare
Y el Potro Lobo Gateado
And the Spotted Wolf Colt





Writer(s): Pepe Albarran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.