Vicente Fernández - El Último en la Fila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - El Último en la Fila




El Último en la Fila
The Last One in Line
Que tal si tratas al último en la fila
What if you treated the last one in line
Al peor de todos, al que no sabe amar
The worst of all, the one who doesn't know how to love
Que tal este hombre que te mando el destino
What about this man that destiny sent you
Este que a ti te asusta y no quieres mirar
This one that scares you and you don't want to look at
Que bajo el lodo a veces hay diamantes
Sometimes, beneath the mud there are diamonds
Abre los ojos te invito a comprobar
Open your eyes, I invite you to see
Que aquí en mi alma tu brillas mucho antes
That here in my soul you shine much brighter
Que tus estrellas empezaran a brillar
Than your stars will ever shine
Que tal si tratas al último en la fila
What if you treated the last one in line
Lo dijo Cristo y lo puedes constatar
Christ said it, and you can check it out
Que este que ignoras podría ser el primero
That this one you ignore could be the first
En adorarte siempre y ponerte un altar
In always adoring you and giving you worship
Si bajo el lodo a veces hay diamantes
Sometimes, beneath the mud there are diamonds
Abre los ojos te invito a comprobar
Open your eyes, I invite you to see
Que aquí en mi alma tu brillas mucho antes
That here in my soul you shine much brighter
Que tus estrellas empezaran a brillar
Than your stars will ever shine
Y bajo el lodo a veces hay diamantes
Sometimes, beneath the mud there are diamonds
Abre los ojos te invito a comprobar
Open your eyes, I invite you to see
Que aquí en mi alma tu brillas mucho antes
That here in my soul you shine much brighter
Que tus estrellas empezaran a brillar
Than your stars will ever shine
Que tal si tratas
What if you treated
Al último
The last one
Al último en la fila
The last one in line





Writer(s): Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.