Paroles et traduction Vicente Fernández - En Carne Viva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haz
amigo
el
favor
Подружитесь
с
благосклонностью
De
no
hablarme
de
ella
aun
Не
говорить
мне
о
ней.
Todavía
es
muy
pronto
y
la
sueño
Еще
очень
рано,
и
я
мечтаю
о
ней.
Todavía
su
amor
lo
recuerdo
Я
все
еще
помню
его
любовь.
Haz
amigo
el
favor
Подружитесь
с
благосклонностью
De
ignorarla
delante
de
mi
Игнорировать
ее
передо
мной.
Ni
siquiera
pronuncies
su
nombre
Даже
не
произноси
его
имя.
Que
aun
mi
alma
esta
hecha
girones
Что
даже
моя
душа
вращается.
Que
tengo
el
corazón
Что
у
меня
есть
сердце,
En
carne
viva
В
сырой
плоти
Que
yo
no
se
olvidar
Что
я
не
забуду.
Como
ella
olvida
Как
она
забывает
Que
estoy
desconcertado
Что
я
сбит
с
толку.
Que
no
se
dar
ni
un
paso
Что
он
не
сделает
ни
шага.
Sin
ella,
sin
ella
Без
нее,
без
нее.
Que
tengo
el
corazón
Что
у
меня
есть
сердце,
En
carne
viva
В
сырой
плоти
Que
yo
podría
morir
Что
я
могу
умереть.
Que
ya
estoy
sin
vida
Что
я
уже
безжизнен.
Que
nada
me
interesa
Что
меня
ничто
не
интересует.
Que
todo
en
mi
es
tristeza
Что
все
во
мне-печаль.
Sin
ella,
sin
ella
Без
нее,
без
нее.
Haz
amigo
el
favor
Подружитесь
с
благосклонностью
De
llevarme
muy
lejos
de
aquí
Увезти
меня
далеко
отсюда.
Donde
ella
conmigo
no
estuvo
Где
она
со
мной
не
была.
Donde
nada
recuerde
algo
suyo
Где
ничто
не
помнит
что-то
свое.
Haz
amigo
el
favor
Подружитесь
с
благосклонностью
Acompáñame
a
caminar
Пойдем
со
мной
на
прогулку.
Por
lugares
lejanos
y
nuevos
По
далеким
и
новым
местам
Donde
nada
me
invite
al
recuerdo
Где
ничто
не
приглашает
меня
на
память,
Que
tengo
el
corazón
Что
у
меня
есть
сердце,
En
carne
viva
В
сырой
плоти
Que
yo
no
se
olvidar
Что
я
не
забуду.
Como
ella
olvida
Как
она
забывает
Que
estoy
desconcertado
Что
я
сбит
с
толку.
Que
no
se
dar
ni
un
paso
Что
он
не
сделает
ни
шага.
Sin
ella,
sin
ella
Без
нее,
без
нее.
Que
tengo
el
corazón
Что
у
меня
есть
сердце,
En
carne
viva
В
сырой
плоти
Que
yo
podría
morir
Что
я
могу
умереть.
Que
ya
estoy
sin
vida
Что
я
уже
безжизнен.
Que
nada
me
interesa
Что
меня
ничто
не
интересует.
Que
todo
en
mi
es
tristeza
Что
все
во
мне-печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALVAREZ BEIGBEDER PEREZ MANUEL, CASAS ROMERO PURIFICACION
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.