Paroles et traduction Vicente Fernández - En la Cárcel de Tu Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Cárcel de Tu Adiós
В тюрьме твоего прощания
Si
tú
ya
no
me
quieres,
vida
mía
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
жизнь
моя,
Arráncame
de
un
golpe
el
corazón
Вырви
одним
ударом
мое
сердце,
Evítate
toditas
las
mentiras
Избегай
всей
этой
лжи,
Entiérrame
el
puñal
de
tu
traición
Вонзи
мне
в
грудь
кинжал
своего
предательства.
Si
tú
ya
no
me
quieres
no
te
calles
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
не
молчи,
Que
duela
lo
que
tenga
que
doler
Пусть
больно
будет
так,
как
должно
быть
больно.
No
quiero
andar
vagando
por
las
calles
Я
не
хочу
бродить
по
улицам,
Llorando
por
perder
a
mi
mujer
Плача
о
потере
моей
женщины.
Y
andar
perdido
metido
en
las
cantinas
И
быть
потерянным,
сидя
в
барах,
Ni
pisoteándome
el
alma
en
cada
esquina
Топтать
свою
душу
на
каждом
углу,
Hecho
pedazos
muriendo
a
cada
paso
Разбитым
на
куски,
умирая
на
каждом
шагу,
Cargando
mi
dolor
Неся
свою
боль.
Ni
andar
cantándole
al
mundo
mi
derrota
И
не
петь
миру
о
своем
поражении,
Pidiendo
a
gritos
que
me
sirvan
otra
copa
Крича,
чтобы
мне
налили
еще
одну
рюмку,
Ahogando
penas,
pagando
una
condena
Топя
горе,
отбывая
наказание
En
la
cárcel
de
tu
adiós
В
тюрьме
твоего
прощания.
Si
tú
ya
no
me
quieres
vete
lejos
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
уходи
далеко,
No
quiero
ni
tu
sombra
junto
a
mí
Я
не
хочу
даже
твоей
тени
рядом
с
собой,
Ni
andarme
tropezando
con
recuerdos
Не
хочу
спотыкаться
о
воспоминания,
Volver
a
caminar
donde
cai
Снова
идти
туда,
где
я
упал.
Si
tú
ya
no
me
quieres,
dilo
a
gritos
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
кричи
об
этом,
Que
el
mundo
entero
sepa
de
una
vez
Пусть
весь
мир
узнает
об
этом
раз
и
навсегда.
No
quiero
que
la
gente
me
pregunte
Я
не
хочу,
чтобы
люди
меня
спрашивали,
No
quiero
hablar
de
ti
ni
del
ayer
Я
не
хочу
говорить
о
тебе
и
о
прошлом.
Ni
andar
perdido
metido
en
las
cantinas
И
быть
потерянным,
сидя
в
барах,
Ni
pisoteándome
el
alma
en
cada
esquina
Топтать
свою
душу
на
каждом
углу,
Hecho
pedazos
muriendo
a
cada
paso
Разбитым
на
куски,
умирая
на
каждом
шагу,
Cargando
mi
dolor
Неся
свою
боль.
Ni
andar
cantándole
al
mundo
mi
derrota
И
не
петь
миру
о
своем
поражении,
Pidiendo
a
gritos
que
me
sirvan
otra
copa
Крича,
чтобы
мне
налили
еще
одну
рюмку,
Ahogando
penas,
pagando
una
condena
Топя
горе,
отбывая
наказание
En
la
cárcel
de
tu
adiós
В
тюрьме
твоего
прощания.
Ahogando
penas,
pagando
una
condena
Топя
горе,
отбывая
наказание
En
la
cárcel
de
tu
adiós
В
тюрьме
твоего
прощания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.