Vicente Fernández - En las Mismas Circunstancias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - En las Mismas Circunstancias




En las Mismas Circunstancias
В тех же обстоятельствах
Ya no estas, pero soñé
Тебя нет, но мне приснилось,
Que llegabas junto a mi
Что ты пришла ко мне,
Que tu boca me besaba
Что твои губы целовали меня,
Te miraba sonreír, parecías tan feliz
Я видел твою улыбку, ты казалась такой счастливой.
Otra vez aquí en la casa
Снова здесь, в нашем доме,
Fuertemente te abrace
Я крепко обнял тебя
Y otra vez te suplique, no me dejes no te vayas
И снова умолял: "Не оставляй меня, не уходи".
Pero en eso que te hable
Но в тот момент, когда я говорил,
Otra vez me desperté, tristemente pues no estabas
Я снова проснулся, грустно, ведь тебя не было рядом.
Que solo estoy
Что я один
Con tanto amor aquí en mi casa
С такой любовью здесь, в нашем доме.
Que puedo hacer
Что я могу сделать,
Si mi dolor, no se me pasa
Если моя боль не проходит.
Aunque no te puedo ver
Хотя я не могу тебя видеть,
No te dejo de querer, por que tengo la esperanza
Я не перестаю любить тебя, потому что у меня есть надежда
De mirarte regresar, para ya no despertar
Увидеть твое возвращение, чтобы больше не просыпаться
En las mismas circunstancias
В тех же обстоятельствах.
Que solo estoy
Что я один
Con tanto amor aquí en mi casa
С такой любовью здесь, в нашем доме.
Que puedo hacer
Что я могу сделать,
Si mi dolor, no se me pasa
Если моя боль не проходит.
Aunque no te puedo ver
Хотя я не могу тебя видеть,
No te dejo de querer, por que tengo la esperanza
Я не перестаю любить тебя, потому что у меня есть надежда
De mirarte regresar, para ya no despertar
Увидеть твое возвращение, чтобы больше не просыпаться
En las mismas circunstancias
В тех же обстоятельствах.





Writer(s): Manuel Flores Monterrosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.