Vicente Fernández - Esta Llorandome El Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Esta Llorandome El Alma




Esta Llorandome El Alma
Эта Душа Плачет по Тебе
Porque no tengo tu amor
Потому что у меня нет твоей любви
Siento que en mi todo acaba
Я чувствую, что во мне все кончается
Me esta matando el dolor
Меня убивает боль
No me consuelo con nada
Ничто меня не утешает
Porque te llevas el sol
Потому что ты забираешь солнце
Que mi camino alumbrara
Которое освещало мой путь
Y de mi vida el calor
И тепло из моей жизни
Y de tu piel el sabor
И вкус твоей кожи
Cuando del cielo tocaba
Когда я касался небес
Adiós adiós adiós
Прощай, прощай, прощай
Irrescatable amor
Бездонная любовь
Que triste fue perderte
Как грустно было потерять тебя
Adiós adiós amor
Прощай, прощай, любовь моя
Se eclipsa en tu fulgor
Затмевается в твоем сиянии
Irremediablemente
Безвозвратно
Adiós adiós amor
Прощай, прощай, любовь моя
El eco de tu voz
Эхо твоего голоса
Lo escuchare por siempre
Я буду слышать всегда
Jamas podre encontrar
Я никогда не смогу найти
La forma de lograr
Способ добиться
Como vivir sin verte
Как жить, не видя тебя
Hoy, hoy que no tengo tu amor
Сегодня, сегодня, когда у меня нет твоей любви
Se me hacen mis horas largas
Мои часы кажутся мне долгими
Yo que en mi viejo reloj
Я, который на своих старых часах
Un día trate de pararlas
Однажды пытался их остановить
No tengo tanto valor
У меня не хватает мужества
Para tomarlo con calma
Воспринять это спокойно
Y aunque nací trovador
И хотя я родился певцом
Hoy que no tengo tu amor
Сегодня, когда у меня нет твоей любви
Esta llorándome el alma
Моя душа плачет по тебе
No tengo tanto valor
У меня не хватает мужества
Para tomarlo con calma
Воспринять это спокойно
Y aunque nací trovador
И хотя я родился певцом
Hoy que no tengo tu amor
Сегодня, когда у меня нет твоей любви
Esta llorándome el alma
Моя душа плачет по тебе
Y aunque nací trovador
И хотя я родился певцом
Hoy que no tengo tu amor
Сегодня, когда у меня нет твоей любви
Esta llorándome el alma
Моя душа плачет по тебе





Writer(s): Roberto Cantoral Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.