Paroles et traduction Vicente Fernández - Esta Llorandome El Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Llorandome El Alma
Эта Душа Плачет по Тебе
Porque
no
tengo
tu
amor
Потому
что
у
меня
нет
твоей
любви
Siento
que
en
mi
todo
acaba
Я
чувствую,
что
во
мне
все
кончается
Me
esta
matando
el
dolor
Меня
убивает
боль
No
me
consuelo
con
nada
Ничто
меня
не
утешает
Porque
te
llevas
el
sol
Потому
что
ты
забираешь
солнце
Que
mi
camino
alumbrara
Которое
освещало
мой
путь
Y
de
mi
vida
el
calor
И
тепло
из
моей
жизни
Y
de
tu
piel
el
sabor
И
вкус
твоей
кожи
Cuando
del
cielo
tocaba
Когда
я
касался
небес
Adiós
adiós
adiós
Прощай,
прощай,
прощай
Irrescatable
amor
Бездонная
любовь
Que
triste
fue
perderte
Как
грустно
было
потерять
тебя
Adiós
adiós
amor
Прощай,
прощай,
любовь
моя
Se
eclipsa
en
tu
fulgor
Затмевается
в
твоем
сиянии
Irremediablemente
Безвозвратно
Adiós
adiós
amor
Прощай,
прощай,
любовь
моя
El
eco
de
tu
voz
Эхо
твоего
голоса
Lo
escuchare
por
siempre
Я
буду
слышать
всегда
Jamas
podre
encontrar
Я
никогда
не
смогу
найти
La
forma
de
lograr
Способ
добиться
Como
vivir
sin
verte
Как
жить,
не
видя
тебя
Hoy,
hoy
que
no
tengo
tu
amor
Сегодня,
сегодня,
когда
у
меня
нет
твоей
любви
Se
me
hacen
mis
horas
largas
Мои
часы
кажутся
мне
долгими
Yo
que
en
mi
viejo
reloj
Я,
который
на
своих
старых
часах
Un
día
trate
de
pararlas
Однажды
пытался
их
остановить
No
tengo
tanto
valor
У
меня
не
хватает
мужества
Para
tomarlo
con
calma
Воспринять
это
спокойно
Y
aunque
nací
trovador
И
хотя
я
родился
певцом
Hoy
que
no
tengo
tu
amor
Сегодня,
когда
у
меня
нет
твоей
любви
Esta
llorándome
el
alma
Моя
душа
плачет
по
тебе
No
tengo
tanto
valor
У
меня
не
хватает
мужества
Para
tomarlo
con
calma
Воспринять
это
спокойно
Y
aunque
nací
trovador
И
хотя
я
родился
певцом
Hoy
que
no
tengo
tu
amor
Сегодня,
когда
у
меня
нет
твоей
любви
Esta
llorándome
el
alma
Моя
душа
плачет
по
тебе
Y
aunque
nací
trovador
И
хотя
я
родился
певцом
Hoy
que
no
tengo
tu
amor
Сегодня,
когда
у
меня
нет
твоей
любви
Esta
llorándome
el
alma
Моя
душа
плачет
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.