Paroles et traduction Vicente Fernández - La Copa Vieja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
copa
de
mi
amor,
voy
guardando
desde
niño,
I
have
kept
a
cup
of
my
love
since
I
was
a
little
boy,
Para
dársela
al
cariño,
que
me
quiera
como
soy
To
give
to
my
love,
who
will
accept
me
for
who
I
am
Una
copa
de
mi
amor,
que
ya
es
una
copa
vieja
A
cup
of
my
love,
which
is
now
an
old
cup
Copa
llena
con
mi
amor,
pero
que
sabrá
mejor
A
cup
filled
with
my
love,
but
it
will
taste
better
Como
el
vino,
que
se
añeja
Like
wine,
that
ages
Tiene
un
poquito
de
angustia,
y
un
poquito
de
dolor
It
has
a
little
bit
of
anguish,
and
a
little
bit
of
pain
El
modo
que
a
mi
me
gusta,
y
el
que
me
sienta
mejor
The
way
I
like
it,
and
the
way
it
makes
me
feel
best
Tiene
mis
sueños
de
niño,
mi
tristeza
de
señor
It
has
my
childhood
dreams,
my
adult
sadness
Y
el
temor
de
que
me
roben,
la
confianza
en
el
amor
And
the
fear
that
someone
might
steal
my
trust
in
love
Viejo
el
mundo
y
viejo
yo,
solo
me
quedo
la
copa
The
world
is
old
and
so
am
I,
all
I
have
left
is
the
cup
Y
en
el
fondo
de
esa
copa,
el
retrato
de
una
boca,
And
at
the
bottom
of
that
cup,
is
the
portrait
of
a
mouth,
Que
me
dijo
que
me
amo
That
told
me
it
loved
me
Tiene
un
poquito
de
angustia,
y
un
poquito
de
dolor
It
has
a
little
bit
of
anguish,
and
a
little
bit
of
pain
El
modo
que
a
mi
me
gusta,
y
el
que
me
sienta
mejor
The
way
I
like
it,
and
the
way
it
makes
me
feel
best
Tiene
mis
sueños
de
niño,
mi
tristeza
de
señor
It
has
my
childhood
dreams,
my
adult
sadness
Y
el
temor
de
que
me
roben,
la
confianza
en
el
amor
And
the
fear
that
someone
might
steal
my
trust
in
love
Viejo
el
mundo
y
viejo
yo,
solo
me
quedo
la
copa
The
world
is
old
and
so
am
I,
all
I
have
left
is
the
cup
Y
en
el
fondo
de
esa
copa,
el
retrato
de
una
boca,
And
at
the
bottom
of
that
cup,
is
the
portrait
of
a
mouth,
Que
me
dijo
que
me
amo
That
told
me
it
loved
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Avellaneda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.