Vicente Fernández - La Estrellita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - La Estrellita




La única estrella, que tiene mi cielo, se esta nublando
Единственная звезда, у которой есть мое небо, затуманивается.
La nube negra, de mi desgracia, poquito a poco, la va tapando
Черное облако, от моего несчастья, чуть-чуть, закрывает его.
Y aunque yo quiera, que no se vaya, ella se aleja, mientras yo grito
И даже если я хочу, чтобы она не уходила, она уходит, а я кричу.
Quien me lo manda, poner los ojos, en una estrella, del infinito
Кто посылает его мне, положи глаза, на звезду, бесконечность,
La única estrella, que tiene mi cielo, se esta apagando
Единственная звезда, у которой есть мое небо, гаснет.
La nube negra, de mi desgracia, poquito a poco, la va tapando
Черное облако, от моего несчастья, чуть-чуть, закрывает его.
Y aunque yo quiera, que no se vaya,
И даже если я хочу, чтобы он не ушел.,
Ya es mi destino, jamás mirarla
Это уже моя судьба, никогда не смотреть на нее.
Quien me lo manda, poner los ojos,
Кто посылает его мне, положи глаза.,
En una estrella, que esta tan alta
В Звезде, которая так высока.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.