Paroles et traduction Vicente Fernández - La Ley del Monte (En Vivo [Un Azteca en el Azteca] [Versión Editada])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ley del Monte (En Vivo [Un Azteca en el Azteca] [Versión Editada])
Закон горы (В живом исполнении [Ацтек на Ацтекском стадионе] [Редактированная версия])
Grabe
en
la
penca
de
un
magey
tu
nombre
Вырезал
на
листке
агавы
твое
имя,
Unido
al
mio,
entrelazados
Вместе
с
моим,
переплетенные,
Como
una
prueba
ante
la
ley
del
monte
Как
доказательство
перед
законом
горы,
Que
ahi
estuvimos
enamorados
Что
мы
были
там
влюблены.
Tu
misma
fuiste
quien
busco
la
penca
Ты
сама
выбрала
этот
лист,
La
mas
bonita,
la
mas
esbelta
Самый
красивый,
самый
стройный,
Y
hasta
dijiste
que
tambien
grabara
И
даже
сказала,
чтобы
я
вырезал
Dos
corazones
con
una
flecha...
Два
сердца,
пронзенных
стрелой...
Ahora
dices
q
ya
no
te
acuerdas
Теперь
ты
говоришь,
что
не
помнишь,
Que
nada
es
cierto,
que
son
palabras
Что
ничего
не
было,
что
это
просто
слова.
Yo
estoy
tranquilo
porque
Я
спокоен,
потому
что
Al
fin
de
cuenta
en
nuestro
ilirio
В
конце
концов,
в
нашем
мире
Las
pencas
hablan
Листья
агавы
говорят.
La
misma
noche
que
mi
amor
cambiaste
В
ту
же
ночь,
когда
ты
изменила
моей
любви,
Tambien
cortaste
aquella
penca
Ты
тоже
срезала
тот
лист.
Te
imaginaste
que
si
la
veias
pa′
Ты
вообразила,
что
если
увидишь
его,
Ti
seria
como
una
frenta
Для
тебя
это
будет
как
укор.
Se
te
olvidaba
q
el
maguey
sabia
Ты
забыла,
что
агава
знала
Lo
que
juraste
en
nuestra
nocheeee
О
том,
что
ты
клялась
в
нашу
ночь...
Y
que
a
su
modo
el
tambien
podría
И
что
по-своему
она
тоже
могла
бы
Recriminarte
con
un
reproche
Упрекнуть
тебя
с
порицанием.
No
se
si
creas
las
extrañas
cosas,
que
ven
Не
знаю,
веришь
ли
ты
в
странные
вещи,
которые
видят
Mis
ojos
talves
te
asombres
Мои
глаза,
возможно,
ты
удивишься:
Las
pencas
nuevas
que
al
maguey
le
brotan
Новые
листья,
которые
прорастают
на
агаве,
Vienen
marcadas
con
nuestros
nombres
Помечены
нашими
именами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrusquilla, Jose A. Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.