Paroles et traduction Vicente Fernández - La Ley del Monte
Grabé
en
la
penca
de
un
maguey
tu
nombre
Я
выгравировал
твое
имя
на
стебле
магуи.
Unido
al
mío
Присоединился
к
моему
Como
una
prueba
ante
la
ley
del
monte
Как
испытание
перед
законом
горы
Que
ahí
estuvimos
что
мы
были
там
Tú
misma
fuiste
quien
buscó
la
penca
Ты
сам
был
тем,
кто
искал
пенку
La
más
bonita
Самая
красивая
La
más
esbelta
Самый
тонкий
Y
hasta
dijiste
que
también
grabara
И
ты
даже
сказал
еще
записать
Con
una
flecha
со
стрелой
Ahora
dices
que
ya
no
te
acuerdas
Теперь
ты
говоришь,
что
больше
не
помнишь
Que
nada
es
cierto
что
ничего
не
правда
Que
son
palabras
Какие
слова
Yo
estoy
tranquilo,
porque
al
fin
de
cuentas
Я
спокоен,
потому
что
в
конце
дня
En
nuestro
idilio
в
нашей
идиллии
Las
pencas
hablan
Листья
говорят
La
misma
noche
que
mi
amor
cambiaste
В
ту
же
ночь,
когда
моя
любовь
изменилась
También
cortaste
ты
тоже
порезался
Te
imaginaste
que
si
la
veía
Ты
представлял,
что
если
бы
я
увидел
ее
Pa'
ti
sería
Для
тебя
это
было
бы
Como
una
afrenta
как
оскорбление
Se
te
olvidaba
que
el
maguey
sabía
Ты
забыл,
что
магей
знал
Lo
que
juraste
Что
ты
поклялся
En
nuestra
noche
в
нашу
ночь
Y
que
a
su
modo
él
también
podría
И
что
по-своему
он
также
мог
Recriminarte
Обвинить
тебя
Con
un
reproche
с
упреком
No
sé
si
creas
las
extrañas
cosas
Я
не
знаю,
веришь
ли
ты
в
странные
вещи
Que
ven
mis
ojos
Что
видят
мои
глаза?
Tal
vez
te
asombres
Вы
можете
быть
удивлены
Las
pencas
nuevas
que
al
maguey
le
brotan
Новые
листья,
которые
прорастают
из
магуи
Vienen
marcadas
Они
приходят
с
маркировкой
Con
nuestros
nombres
с
нашими
именами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Espinosa Aragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.