Paroles et traduction Vicente Fernández - La Caminera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
la
cuenta
por
favor
ya
cantinero
Give
me
the
bill,
bartender,
please
Y
de
una
vez
me
das
también
la
caminera
And
give
me
the
first
round
too
Tengo
dos
noches
sin
dormir
y
ya
no
quiero
I've
been
up
two
nights
and
I
don't
want
to
Seguir
tratando
de
acabar
con
mi
tristeza
Keep
trying
to
end
my
sadness
Entre
canciones,
vino
y
humo
de
cigarro
Between
songs,
wine,
and
cigar
smoke
Me
estoy
quedando
sin
honor
y
sin
fortuna
I'm
losing
my
honor
and
my
fortune
Nada
consigo
con
pasármela
llorando
I'm
not
getting
anything
from
crying
all
the
time
Mientras
la
ingrata
de
mi
amor
se
esta
burlando
While
the
ungrateful
woman
I
love
is
making
fun
of
me
Ya
estuvo
bien,
hay
que
ser
hombre
y
aguantarse
Enough
is
enough,
I
have
to
be
a
man
and
bear
it
Y
sacudirse
de
una
vez
esos
recuerdos
And
shake
off
those
memories
once
and
for
all
Ya
estuvo
bien
de
ese
cariño
hay
que
olvidarse
Enough
of
that
love,
I
have
to
forget
it
Que
vaya
al
diablo
la
que
nunca
me
a
querido
To
hell
with
the
one
who
never
loved
me
Ya
estuvo
bien,
dame
mi
cuenta
cantinero
Enough
is
enough,
give
me
my
bill,
bartender
Y
de
una
vez
me
das
también
la
caminera
And
give
me
the
first
round
too
De
aquí
pa'
el
real
ni
un
trago
mas
yo
te
lo
juro
From
here
on
out,
not
a
single
drink
more,
I
swear
Que
esa
mujer
no
se
merece
que
la
quiera
That
woman
doesn't
deserve
my
love
Ya
estuvo
bien,
hay
que
ser
hombre
y
aguantarse
Enough
is
enough,
I
have
to
be
a
man
and
bear
it
Y
sacudirse
de
una
vez
esos
recuerdos
And
shake
off
those
memories
once
and
for
all
Ya
estuvo
bien
de
ese
cariño
hay
que
olvidarse
Enough
of
that
love,
I
have
to
forget
it
Que
vaya
al
diablo
la
que
nunca
me
a
querido
To
hell
with
the
one
who
never
loved
me
Ya
estuvo
bien,
dame
mi
cuenta
cantinero
Enough
is
enough,
give
me
my
bill,
bartender
Y
de
una
vez
me
das
también
la
caminera
And
give
me
the
first
round
too
De
aquí
pa'
el
real
ni
un
trago
mas
yo
te
lo
juro
From
here
on
out,
not
a
single
drink
more,
I
swear
Que
esa
mujer
no
se
merece
que
la
quiera
That
woman
doesn't
deserve
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO VALDEZ HERRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.