Paroles et traduction Vicente Fernández - La Mitad De Mi Orgullo
La
mitad
de
mi
copa
quedo
servida
Половина
моего
бокала
остается
поданной.
Por
seguirte
los
pasos
no
se
pa′
que
За
то,
что
я
следовал
за
тобой,
я
не
знаю,
что
Por
poquito
y
me
cuesta
mi
pobre
vida
Немного,
и
это
стоит
моей
бедной
жизни.
Tu
ibas
llena
de
dicha
no
te
importe
Ты
была
полна
блаженства,
тебе
все
равно.
A
mitad
del
camino
te
fui
perdiendo
На
полпути
я
потерял
тебя.
Y
a
la
luz
de
una
estrella
me
regrese
И
в
свете
звезды
я
возвращаюсь.
Agarre
con
las
manos
mis
sentimientos
Хватаю
руками
свои
чувства.
Y
las
penas
amargas
me
las
trague
И
горькие
печали
я
проглатываю.
Ya
perdí
por
tu
amor
la
mitad
de
mi
orgullo
Я
уже
потерял
из-за
твоей
любви
половину
своей
гордости.
Tu
que
vuelas
tan
alto
muy
chiquito
me
ves
Ты
летишь
так
высоко,
очень
маленький,
ты
видишь
меня.
Todo
el
mundo
ya
sabe
que
soy
tan
tuyo
Все
уже
знают,
что
я
такой
твой.
Que
mi
alma
y
mi
vida
te
la
puse
a
tus
pies
Что
моя
душа
и
моя
жизнь
я
положил
ее
к
твоим
ногам.
La
mitad
de
mi
copa
quedo
servida
Половина
моего
бокала
остается
поданной.
Regrese
a
la
cantina
y
me
la
tome
Вернитесь
в
столовую
и
возьмите
ее
у
меня
Les
pedí
a
los
del
bargas,
las
golondrinas
Я
спросил
у
баргов,
ласточек.
Y
empece
a
preguntarles
por
que
se
fue
И
я
начинаю
спрашивать
их,
почему
он
ушел.
La
mitad
de
mi
suerte
te
la
llevaste
Половину
моей
удачи
Ты
забрал.
Ojala
que
te
sirva
no
se
con
quien
Надеюсь,
это
послужит
тебе,
я
не
знаю,
с
кем.
Que
te
den
el
cariño
que
no
encontraste
К
черту
любовь,
которую
ты
не
нашел.
Y
unas
lunas
divinas
todas
de
miel
И
божественные
Луны,
все
медовые,
Ya
perdí
por
tu
amor
la
mitad
de
mi
orgullo
Я
уже
потерял
из-за
твоей
любви
половину
своей
гордости.
Tu
que
vuelas
tan
alto
muy
chiquito
me
ves
Ты
летишь
так
высоко,
очень
маленький,
ты
видишь
меня.
Todo
el
mundo
ya
sabe
que
soy
tan
tuyo
Все
уже
знают,
что
я
такой
твой.
Que
mi
alma
y
mi
vida
te
la
puse
a
tus
pies
Что
моя
душа
и
моя
жизнь
я
положил
ее
к
твоим
ногам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.