Paroles et traduction Vicente Fernández - La Peor De Mis Locuras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Peor De Mis Locuras
Самая безумная моя любовь
Que
si
ando
loco
por
ti
С
ума
схожу
по
тебе,
Si
me
preguntas
yo
voy
a
contestarte
Если
спросишь,
я
тебе
отвечу.
Quisiera
ser
tu
jabón
para
bañarte
Хочу
быть
твоим
мылом,
чтобы
ласкать
тебя,
Y
así
besar
de
tu
frente
a
tus
tobillos
И
целовать
от
лба
до
пяточек.
Quisiera
hundir
mi
nariz
Хочу
уткнуться
носом
En
ese
monte
divino
de
tu
pelo
В
божественную
гору
твоих
волос,
Y
por
tu
ruta
de
amor
llegar
al
cielo
И
по
твоей
дороге
любви
достичь
небес,
Y
humedecerme
los
labios
en
tu
rió
И
смочить
губы
в
твоей
реке.
Que
si
ando
loco
figúrate
С
ума
схожу,
представь
себе,
Que
hasta
me
ha
dado
por
ser
la
tela
de
tu
vestido
Даже
хочу
стать
тканью
твоего
платья,
Para
besarte
desde
los
pies
a
tu
hermoso
pelo
Чтобы
целовать
тебя
с
ног
до
прекрасных
волос,
Y
darte
besos
y
mordiditas
por
todo
el
cuerpo
И
осыпать
поцелуями
и
нежными
укусами
все
твое
тело.
Que
si
ando
loco
figúrate
С
ума
схожу,
представь
себе,
Que
hasta
mande
construir
la
cama
donde
algún
día
Я
даже
заказал
кровать,
где
однажды
Le
soltaremos
la
rienda
al
potro
de
las
locuras
Мы
отпустим
поводья
коня
безумия,
Ya
hasta
mande
construir
la
cuna
por
si
las
dudas
И
даже
колыбель
заказал,
на
всякий
случай.
Que
si
ando
loco
por
ti
С
ума
схожу
по
тебе,
Voy
a
decirte
mi
amor
aunque
te
asombres
Скажу
тебе,
любовь
моя,
хоть
ты
и
удивишься,
A
todo
mundo
le
llamo
por
tu
nombre
Всех
вокруг
называю
твоим
именем,
Y
a
cada
nube
le
busco
tu
figura
И
в
каждом
облаке
ищу
твой
образ.
Estoy
tan
loco
por
ti
Я
так
по
тебе
схожу
с
ума,
Que
tu
retrato
lo
cargo
en
mis
bolsillos
Что
твой
портрет
ношу
в
кармане,
Te
considero
como
algo
ya
tan
mio
Считаю
тебя
уже
своей,
Te
has
convertido
en
la
peor
de
mis
locuras
Ты
стала
самым
безумным
моим
увлечением.
Que
si
ando
loco
figúrate
С
ума
схожу,
представь
себе,
Que
hasta
me
ha
dado
por
ser
la
tela
de
tu
vestido
Даже
хочу
стать
тканью
твоего
платья,
Para
besarte
desde
los
pies
a
tu
hermoso
pelo
Чтобы
целовать
тебя
с
ног
до
прекрасных
волос,
Y
darte
besos
y
mordiditas
por
todo
el
cuerpo
И
осыпать
поцелуями
и
нежными
укусами
все
твое
тело.
Que
si
ando
loco
figúrate
С
ума
схожу,
представь
себе,
Que
hasta
mande
construir
la
cama
donde
algún
día
Я
даже
заказал
кровать,
где
однажды
Le
soltaremos
la
rienda
al
potro
de
las
locuras
Мы
отпустим
поводья
коня
безумия,
Ya
hasta
mande
construir
la
cuna
por
si
las
dudas
И
даже
колыбель
заказал,
на
всякий
случай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.