Paroles et traduction Vicente Fernández - La Vida es una Copa de Licor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida es una Copa de Licor
Life is a Cup of Liquor
Y
no
cabe
duda
que
la
vida
es
una
triste
copita
de
licor
There
is
no
doubt
that
life
is
a
sad
little
cup
of
liquor
Acérquense
a
mi
mesa
por
favor
Come
to
my
table,
please
Que
sirvan
más
botellas
de
licor
Let
them
serve
more
bottles
of
liquor
Al
fin
la
noche
es
joven
todavía
After
all,
the
night
is
still
young
Que
sirvan
más
botellas
de
licor
Let
them
serve
more
bottles
of
liquor
Que
al
fin
la
noche
es
joven
todavía.
After
all,
the
night
is
still
young.
Acérquense
a
mi
mesa
por
favor
Come
to
my
table,
please
Hagamos
un
ambiente
de
locura
Let's
create
an
atmosphere
of
madness
Los
tristes
que
se
vayan
a
un
rincón
Let
the
sad
ones
go
to
a
corner
No
quiero
contagiarme
de
amargura
I
don't
want
to
be
infected
with
bitterness
Los
tristes
que
se
vayan
a
un
rincón
Let
the
sad
ones
go
to
a
corner
No
quiero
contagiarme
de
amargura
I
don't
want
to
be
infected
with
bitterness
La
vida
es
una
copa
de
licor
Life
is
a
cup
of
liquor
Y
nadie
la
disfruta
eternamente
And
no
one
enjoys
it
eternally
Se
acaba
si
la
bebes
de
un
jalón
It
ends
if
you
drink
it
all
at
once
Igual
que
si
la
bebes
lentamente.
Just
like
if
you
drink
it
slowly.
La
vida
es
una
copa
de
licor
Life
is
a
cup
of
liquor
Gocemos
hasta
el
último
segundo
Let's
enjoy
it
until
the
last
second
Por
mucho
que
te
cuides
valedor
No
matter
how
much
you
take
care
of
yourself,
my
darling
Jamás
saldremos
vivos
de
este
mundo
We
will
never
leave
this
world
alive
La
vida
es
una
copa
de
licor
Life
is
a
cup
of
liquor
Y
nadie
la
disfruta
eternamente
And
no
one
enjoys
it
eternally
Se
acaba
si
la
bebes
de
un
jalón
It
ends
if
you
drink
it
all
at
once
Igual
que
si
la
bebes
lentamente.
Just
like
if
you
drink
it
slowly.
La
vida
es
una
copa
de
licor
Life
is
a
cup
of
liquor
Gocemos
hasta
el
último
segundo
Let's
enjoy
it
until
the
last
second
Por
mucho
que
te
cuides
valedor
No
matter
how
much
you
take
care
of
yourself,
my
darling
Jamás
saldremos
vivos
de
este
mundo.
We
will
never
leave
this
world
alive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Urieta Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.