Vicente Fernández - Llegando a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Llegando a Ti




Llegando a Ti
Приближаясь к тебе
Poco a poco me voy acercando a ti
Постепенно приближаюсь к тебе,
Poco a poco la distancia se va haciendo menos
Постепенно расстояние сокращается.
Yo no si vives, pensando en
Не знаю, думаешь ли ты обо мне,
Porque yo
Потому что я
Solo pienso en tu amor y en tus besos
Думаю только о твоей любви и твоих поцелуях.
Qué bonito es querer, como quiero yo
Как же прекрасно любить так, как люблю тебя я,
Qué bonito, entregarse todito completo
Как же прекрасно отдавать себя всего без остатка.
Yo no ni pregunto
Я не знаю и не спрашиваю,
Como es tu amor
Какова твоя любовь,
Pero a ti
Но ты,
Como a nos cabe en el cuerpo
Как и я, вся проникнута ею.
No me digas que no sufriste
Не говори, что ты не страдала,
Que no extrañaste todos mis besos
Что не скучала по всем моим поцелуям.
No me digas, que no lloraste
Не говори, что ты не плакала,
Algunas noches
Некоторыми ночами,
Que estuve lejos
Когда я был далеко.
Poco a poco, me voy acercando a ti
Постепенно приближаюсь к тебе,
Poco a poco se me llenan los ojos de llanto
Постепенно мои глаза наполняются слезами.
Qué bonito es llorar, cuando lloro así
Как же прекрасно плакать, когда плачу я так,
Con tu amor, junto a ti y adorándote tanto
С твоей любовью, рядом с тобой, безмерно любя тебя.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.