Vicente Fernández - Lo Que No Fue No Séra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Lo Que No Fue No Séra




Lo Que No Fue No Séra
Lo Que No Fue No Séra
En tus manos aprendí, a beber agua,
From your hands, I learned to drink water,
Fui gorrión que se quedo, preso en tu jaula
I was a sparrow who got stuck in your cage
Porque yo corte mis alas, y el alpiste que me dabas,
'Cause I cut off my own wings, and the birdseed you gave me,
Fue tan poco y sin embargo, yo te amaba
Was so little and yet, I loved you so much
Fue mi canto para ti, siempre completo,
My song for you was always complete,
Sin ti, no pude volar, en otro cielo
Without you, I couldn't fly in any other sky
Pero me dejaste solo, confundido y olvidado,
But you left me alone, confused and forgotten,
Y otra mano me ofreció, el fruto anhelado
And another hand offered me the long-awaited fruit
Lo que un día fue, no será, ya no vuelvas, a buscarme,
What was once will never be again, don't come looking for me,
No tengo nada que darte, de tu alpiste, me canse
I have nothing to give you, I'm tired of your birdseed
Vete a volar a otro cielo, y deja abierta tu jaula,
Go fly in another sky, and leave your cage open,
Tal vez otro, gorrión caiga, pero dale, de beber
Maybe another sparrow will fall, but give it something to drink
Déjame encender la luz, no, no quiero nada,
Let me turn on the light, no, I don't want anything,
Si esto hubiera sido ayer, lo tomaría
If this had been yesterday, I would've taken it
La primera vez que ofreces, para que yo aquí me quede,
This is the first time you've offered to make me stay,
Pero sin amarte ya, que ganaría
But without loving you anymore, what would I gain?
Lo que un día fue, no será, ya no vuelvas a buscarme,
What was once will never be again, don't come looking for me,
No tengo nada que darte, de tu alpiste, me canse,
I have nothing to give you, I'm tired of your birdseed,
Vete a volar a otro cielo, y deja abierta tu jaula,
Go fly in another sky, and leave your cage open,
Tal vez otro gorrión caiga, pero dale, de beber
Maybe another sparrow will fall, but give it something to drink





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.