Paroles et traduction Vicente Fernández - Los Grandes Amantes
Los Grandes Amantes
The Great Lovers
Aunque
ya
a
mi
rostro
le
marquen
arrugas
Although
my
face
is
already
marked
with
wrinkles
Y
aunque
ya
mi
pelo
se
pinte
de
canas
And
although
my
hair
is
already
turning
gray
Aun
tengo
la
dicha
de
alcanzar
la
gloria
I
am
still
blessed
to
achieve
glory
En
los
tibios
brazos
de
una
linda
dama
In
the
warm
embrace
of
a
beautiful
lady
Es
muy
bien
sabido
que
el
tiempo
a
los
hombres
It
is
well
known
that
time
turns
men
Nos
convierte
al
fin
en
los
grandes
amantes
Into
great
lovers
in
the
end
A
mi
me
lo
han
dicho
niñas
adorables
Adorable
girls
have
told
me
this
Que
entre
mas
maduros
That
the
more
mature
we
are
Mas
interesantes
The
more
interesting
we
are
Muchos
jovencitos
ya
creen
saber
mas
Many
young
men
already
think
they
know
more
than
us
Que
los
que
pintamos
dignamente
canas
Than
those
of
us
who
wear
gray
hair
with
dignity
Ya
se
sienten
gallos
en
cualquier
corral
They
already
feel
like
cocks
of
the
walk
in
any
coop
Y
no
saben
como
And
they
don't
know
how
Tratar
a
una
dama
To
treat
a
lady
Yo
no
me
preocupo
de
las
cantidades
I
do
not
worry
about
the
quantity
Es
la
calidad
lo
que
curte
el
pellejo
It
is
quality
that
tans
the
skin
Muchas
noviecitas
de
algunos
amigos
Many
girlfriends
of
some
friends
En
cuestión
de
amores
In
matters
of
love
Me
piden
consejos
Ask
me
for
advice
Es
muy
bien
sabido
que
el
tiempo
a
los
hombres
It
is
well
known
that
time
turns
men
Nos
convierte
al
fin
en
los
grandes
amantes
Into
great
lovers
in
the
end
A
mi
me
lo
han
dicho
niñas
adorables
Adorable
girls
have
told
me
this
Que
entre
mas
maduros
That
the
more
mature
we
are
Mas
interesantes
The
more
interesting
we
are
Muchos
jovencitos
ya
creen
saber
mas
Many
young
men
already
think
they
know
more
than
us
Que
los
que
pintamos
dignamente
canas
Than
those
of
us
who
wear
gray
hair
with
dignity
Ya
se
sienten
gallos
en
cualquier
corral
They
already
feel
like
cocks
of
the
walk
in
any
coop
Y
no
saben
como
And
they
don't
know
how
Tratar
a
una
dama
To
treat
a
lady
Yo
no
me
preocupo
de
las
cantidades
I
do
not
worry
about
the
quantity
Es
la
calidad
lo
que
curte
el
pellejo
It
is
quality
that
tans
the
skin
Muchas
noviecitas
de
algunos
amigos
Many
girlfriends
of
some
friends
En
cuestión
de
amores
In
matters
of
love
Me
piden
consejos
Ask
me
for
advice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Norberto Toscano, Rocio Hernandez Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.