Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
allá
del
rancho
la
peña,
les
traigo
el
nuevo
corrido
From
the
ranch
la
peña,
I
bring
you
the
new
corrido
Por
andar
haciendo
señas,
mataron
a
Luis
Pulido
For
gesturing,
they
killed
Luis
Pulido
Y
quien
iba
a
imaginarse,
que
lo
matara
un
amigo
And
who
would
have
thought,
that
a
friend
would
kill
him
Alegre
estaba
la
fiesta,
se
celebraba
una
boda
The
party
was
cheerful,
they
were
celebrating
a
wedding
Pulido
ya
muy
tomado,
le
hacia
señas
a
la
novia
Pulido
was
very
drunk,
he
was
making
signs
to
the
bride
Y
a
veces,
quería
besarla,
como
si
estuviera
sola
And
sometimes,
he
wanted
to
kiss
her,
as
if
she
were
alone
Antonio,
muy
ofendido,
queriendo
allanar
la
cosa
Antonio,
very
offended,
wanting
to
calm
things
down
Luisito
si
eres
mi
amigo,
respeta
más
a
mi
esposa
Luisito
if
you
are
my
friend,
respect
my
wife
more
Ja
ja
ja
ja,
ay,
ah
que
Toño
tan
prudente
Ha
ha
ha
ha,
ay,
ah
what
a
prudent
Toño
Pulido
se
tira
un
grito,
que
se
oye
en
el
rancho
entero
Pulido
lets
out
a
cry,
that
is
heard
throughout
the
ranch
La
mujer
que
a
mí
me
cuadra,
la
quiero,
porque
la
quiero
The
woman
who
suits
me,
I
want
her,
because
I
want
her
Y
si
alguien
se
me
atraviesa,
se
lo
despacho
a
San
Pedro
And
if
someone
gets
in
my
way,
I'll
send
them
to
Saint
Peter
Se
agarraron
a
balazos,
se
dieron
a
quemarropa
They
grabbed
their
guns,
they
shot
each
other
at
close
range
Cayó
bien
muerto
Pulido,
y
echo
sangre
por
la
boca
Pulido
fell
dead,
and
bled
from
his
mouth
Antonio
nomás
herido,
pero
por
poco
y
le
toca
Antonio
was
only
wounded,
but
he
almost
got
hit
Pulido
perdió
la
vida,
Antonio
gano
a
la
buena
Pulido
lost
his
life,
Antonio
won
fair
and
square
Y
así
acaba
siempre
el
hombre,
que
sigue
a
mujer
ajena
And
so
the
man
who
goes
after
another
man's
woman
always
ends
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cein Alforo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.