Vicente Fernández - Maríoneta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Maríoneta




Maríoneta
Марионетка
Dentro muy adentro
Глубоко внутри,
De aquí de mi ser
Здесь, в моем существе,
Existe una parte
Есть часть меня,
Que no puedes ver
Которую ты не видишь.
Que siente que vibra
Которая чувствует, которая трепещет,
Que sabe ser fiel
Которая умеет быть верной,
Que grita, que riñe
Которая кричит, которая спорит,
Que también es hiel
Которая бывает и желчью.
Que también es triste, que sabe llorar
Которая тоже грустит, которая умеет плакать,
Que no se conforma con la soledad
Которая не мирится с одиночеством,
Que es un ser humano, como tantos mas
Которая человек, как и многие другие,
Que es una gaviota
Которая чайка,
Que quiere volar
Которая хочет летать.
Y soy en verdad
И я на самом деле,
Por dentro y por fuera
Внутри и снаружи,
El que siempre sueña
Тот, кто всегда мечтает,
El que sabe amar
Тот, кто умеет любить,
El de las mañanas
Тот, кто встречает утро
Con los ojos tristes
С печалью в глазах,
El que no soporta, la cruel soledad
Тот, кто не выносит жестокого одиночества.
Y soy en verdad
И я на самом деле
Una marioneta
Марионетка,
Que tiene careta, de felicidad
Которая носит маску счастья,
Que sale a la escena
Которая выходит на сцену
Con el alma muerta
С мертвой душой,
Pero tiene oficio
Но умеет,
De saber cantar
Умеет петь.
Y soy en verdad
И я на самом деле
Una marioneta
Марионетка,
Que tiene careta, de felicidad
Которая носит маску счастья,
Que sale a la escena
Которая выходит на сцену
Con el alma muerta
С мертвой душой,
Pero tiene oficio
Но умеет,
De saber cantar
Умеет петь.
Y soy en verdad
И я на самом деле
Una marioneta
Марионетка,
Que tiene careta, de felicidad
Которая носит маску счастья,
Que sale a la escena
Которая выходит на сцену
Con el alma muerta
С мертвой душой,
Pero tiene oficio
Но умеет,
De saber cantar
Умеет петь.





Writer(s): Federico Méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.