Paroles et traduction Vicente Fernández - Maríoneta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
muy
adentro
Глубоко
внутри,
De
aquí
de
mi
ser
Здесь,
в
моем
существе,
Existe
una
parte
Есть
часть
меня,
Que
no
puedes
ver
Которую
ты
не
видишь.
Que
siente
que
vibra
Которая
чувствует,
которая
трепещет,
Que
sabe
ser
fiel
Которая
умеет
быть
верной,
Que
grita,
que
riñe
Которая
кричит,
которая
спорит,
Que
también
es
hiel
Которая
бывает
и
желчью.
Que
también
es
triste,
que
sabe
llorar
Которая
тоже
грустит,
которая
умеет
плакать,
Que
no
se
conforma
con
la
soledad
Которая
не
мирится
с
одиночеством,
Que
es
un
ser
humano,
como
tantos
mas
Которая
— человек,
как
и
многие
другие,
Que
es
una
gaviota
Которая
— чайка,
Que
quiere
volar
Которая
хочет
летать.
Y
soy
en
verdad
И
я
на
самом
деле,
Por
dentro
y
por
fuera
Внутри
и
снаружи,
El
que
siempre
sueña
Тот,
кто
всегда
мечтает,
El
que
sabe
amar
Тот,
кто
умеет
любить,
El
de
las
mañanas
Тот,
кто
встречает
утро
Con
los
ojos
tristes
С
печалью
в
глазах,
El
que
no
soporta,
la
cruel
soledad
Тот,
кто
не
выносит
жестокого
одиночества.
Y
soy
en
verdad
И
я
на
самом
деле
Una
marioneta
Марионетка,
Que
tiene
careta,
de
felicidad
Которая
носит
маску
счастья,
Que
sale
a
la
escena
Которая
выходит
на
сцену
Con
el
alma
muerta
С
мертвой
душой,
Pero
tiene
oficio
Но
умеет,
De
saber
cantar
Умеет
петь.
Y
soy
en
verdad
И
я
на
самом
деле
Una
marioneta
Марионетка,
Que
tiene
careta,
de
felicidad
Которая
носит
маску
счастья,
Que
sale
a
la
escena
Которая
выходит
на
сцену
Con
el
alma
muerta
С
мертвой
душой,
Pero
tiene
oficio
Но
умеет,
De
saber
cantar
Умеет
петь.
Y
soy
en
verdad
И
я
на
самом
деле
Una
marioneta
Марионетка,
Que
tiene
careta,
de
felicidad
Которая
носит
маску
счастья,
Que
sale
a
la
escena
Которая
выходит
на
сцену
Con
el
alma
muerta
С
мертвой
душой,
Pero
tiene
oficio
Но
умеет,
De
saber
cantar
Умеет
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Méndez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.