Vicente Fernández - Me Voy Lejos, Lejos, Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Me Voy Lejos, Lejos, Lejos




Me Voy Lejos, Lejos, Lejos
Far, Far, Far Away
Me voy muy lejos, lejos, lejos, de tu amor, no quiero verte
I'm going far, far, far away from your love, I don't want to see you
Dejaste roto, roto, roto el corazón, de quien te ama
You left my heart in pieces, the heart of the one who loved you
Por mas que quise que entendiera tu razón que te adoraba
No matter how much I tried to understand your reason, that I adored you
Poquito, poquito a poco tu desprecio y frialdad me destrozaban
Little by little, your scorn and coldness tore me apart
Hoy que he sabido que tienes otro amor, no quiero verte
Now that I've found out you have another love, I don't want to see you
Te di cariño sin pensar que alguna vez lo despreciaras
I gave you affection without thinking that you would ever despise it
Creí en tus ojos encontrar sinceridad, para mi vida
I thought I could find sincerity in your eyes, for my life
Pero que triste despertar con la verdad, que no me quieres
But how sad to wake up to the truth, that you don't love me
Me voy muy lejos, lejos, lejos, para ver si un día te olvido
I'm going far, far, far away, to see if one day I can forget you
Y aunque me muera, muera, muera, de dolor no vuelvo a verte
And even if I die, die, die, of grief I will never see you again
Me parte el alma resignarme a reiniciar, a tu cariño
It breaks my heart to resign myself to starting over, your love
Fue tanto amor el que te di, que ya no se ni como vivo
The love I gave you was so great, that I no longer know how to live
Hoy solo pido que el destino alguna vez te haga lo mismo
Today I only ask that destiny one day do the same to you
Y que te mueras, mueras, mueras como yo me estoy muriendo
And that you die, die, die as I am dying
Me voy muy lejos, lejos, lejos, para ver si un día te olvido
I'm going far, far, far away, to see if one day I can forget you
Y aunque me muera, muera, muera, de dolor no vuelvo a verte
And even if I die, die, die, of grief I will never see you again





Writer(s): Chamin Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.