Paroles et traduction Vicente Fernández - Me Basta (Con un Poco de Tu Amor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Basta (Con un Poco de Tu Amor)
Me Basta (With a Little of Your Love)
¿Sabes
lo
que
dicen
por
ahí?
Do
you
know
what
they
say
out
there?
Pobre
ruiseñor
donde
ha
caído
Poor
nightingale,
where
have
you
fallen?
Dicen
que
estoy
ciego
por
tu
amor
They
say
I'm
blinded
by
your
love,
Y
que
tu
juegas
conmigo
And
that
you
play
with
me.
No
te
pido
cuentas
corazón
I
don't
ask
for
anything
from
you,
my
love.
No
quiero
saber
quien
es
tu
dueño
I
don't
want
to
know
who
owns
you.
Dame
lo
que
tu
me
puedas
dar
Give
me
whatever
you
can
give
me.
Corazón,
que
yo
lo
acepto
My
love,
I'll
take
it.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
I'm
okay
with
a
little
of
your
love,
El
que
tengas
escondido
el
que
nadie
haya
querido
The
one
you
hide,
the
one
no
one
else
wants.
Que
a
mi
no
me
importa
no
It
doesn't
matter
to
me,
no.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
I'm
okay
with
a
little
of
your
love,
Con
lo
que
tengas
guardado
With
what
you
have
left
over,
Con
lo
que
hayas
olvidado
With
what
you
have
forgotten.
Con
eso
me
quedo
yo
That's
what
I'll
have.
¿Sabes
lo
que
dicen
por
ahí?
Do
you
know
what
they
say
out
there?
Pobre
ruiseñor
te
han
sometido
Poor
nightingale,
you've
fallen
under
a
spell.
Dicen
que
estoy
loco
por
tu
amor
They
say
I'm
crazy
for
you,
Y
es
verdad,
loco
perdido
And
it's
true,
I'm
crazy
in
love.
Y
es
verdad
que
hay
veces
creo
morir
And
it's
true
that
sometimes
I
feel
like
I'm
dying.
¿Quién
te
crees
que
soy?
yo
tengo
celos
Who
do
you
think
I
am?
I
get
jealous.
Pero
un
día
tuve
que
elegir
But
one
day
I
had
to
make
a
choice,
Y
ya
ves,
lo
que
prefiero
And
now
you
see
what
I
prefer.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
I'm
okay
with
a
little
of
your
love,
El
que
tengas
escondido
el
que
nadie
haya
querido
The
one
you
hide,
the
one
no
one
else
wants.
Que
a
mi
no
me
importa
no
It
doesn't
matter
to
me,
no.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
I'm
okay
with
a
little
of
your
love,
Con
lo
que
tengas
guardado
With
what
you
have
left
over,
Con
lo
que
hayas
olvidado
With
what
you
have
forgotten.
Con
eso
me
quedo
yo
That's
what
I'll
have.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
I'm
okay
with
a
little
of
your
love,
El
que
tengas
escondido
el
que
nadie
haya
querido
The
one
you
hide,
the
one
no
one
else
wants.
Que
a
mi
no
me
importa
no
It
doesn't
matter
to
me,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.